Водопад любви (Филдинг) - страница 60

Вивьен с кулаками бросилась на Спенсера.

— Да как вы смеете так издеваться над человеком? — закричала она. — Это подстава!

— Девочка, что вы знаете о подставах? — ледяным тоном остановил ее Спенсер. — Или, быть может, вы очень хорошо осведомлены? Недаром так быстро согласились, — насмешливо бросил он и вышел из гостиной.

— Линк, милый! Как мне тебя жалко! — Вивьен снова подошла к Линку и обняла его. — Но мы все равно что-нибудь придумаем. Ты вырвешься из этого плена. А твои родственники не могут помочь?

— Нет! Моя мать — дочь лорда Олдертона, поэтому я не унаследовал титула. Он перешел к какому-то дальнему родственнику мужского пола — внуку то ли двоюродного, то ли троюродного брата. Я совсем его не знаю. Мы не общаемся.

Вивьен еще теснее прижалась к Линку. Бедный! Как она его понимает!

— Линк, — спросила Вивьен минуту спустя. — А твои товарищи тоже так попали к Спенсеру?

— Нет. Фредди перетянули из другого ансамбля. Бобби сам явился — надоело быть жиголо на курорте. Он родом из Бата. Там и подвизался ударником. Заодно и престарелых дам ублажал. А та басня, которую Мячик рассказывает обо мне, в общем-то соответствует истине, если говорить о Бене. Он настоящий мальчишка нью-йоркских улиц.

— Совершил все-таки гадина доброе дело…

Линк усмехнулся.

— Я бы назвал это по-другому. Он сделал хорошее вложение. Так вернее звучит. Но Дик не злодей. Просто воспользовался случаем.

— Ты очень хороший, если и его оправдываешь, — проговорила Вивьен и поцеловала Линка.

— Кхе-кхе, — раздалось тихое покашливание.

От неожиданности, вместо того чтобы отпрянуть от Линка, Вивьен еще теснее прижалась к нему.

— Я не помешал? — Голос Саймона звенел от бешенства. — Я бы не советовал вам заниматься этим в гостиной, куда любой может войти, — сказал он и в упор посмотрел на Вивьен.

— Кто это? — поинтересовался Линк у Вивьен. — Ты его знаешь?

Чертенок, иногда навещавший Вивьен, явился и на этот раз. Он заставил ее гордо поднять голову и произнести надменным тоном:

— Какой-то сумасшедший. Пристал к моей матери, называл себя ее сыном… А перед этим пригласил меня в ювелирный магазин выбрать кольцо и обозвал последними словами.

— Ви! — радостно заорал Саймон и, больше не обращая внимания на Линка, бросился к Вивьен. — Ты обиделась на кольцо? Это такая чушь! Я тебе сейчас все объясню…

— Не надо, мистер Кроуфорд. Я не хочу слушать ваши истории. — Пошли отсюда! — обращаясь к Линку, сказала Вивьен и потянула его за собой.

— Ви, дорогуша, какая сенсация! — В гостиную влетел Говард, нетерпеливо озираясь. — Привет, Линк! Очухался, дорогуша? Ты, говорят, поддал малость… А где Саймон? Мне сказали, что он где-то здесь…