Водопад любви (Филдинг) - страница 78

— Да, — согласился он с Эмили. — Отвратительно! Вам, как матери…

— Отвратительно? — не дав договорить, перебила его миссис Джойс. — Странно! Я готова была услышать любое другое определение — «страшно», «непривычно», «радостно», но «отвратительно»?.. Что может быть плохого во встрече с собственной матерью? Миссис Кроуфорд, я уверена, безмерно вас любит. Она, возможно, всю жизнь украдкой следила за вами, радовалась вашим успехам и проливала слезы, что не может прижать вас к своей груди. А вы — отвратительно!

— Я не о матери, — окончательно стушевался Саймон. — Я очень рад обрести ее и сестру. И не мне осуждать мою мать. Так сложилась жизнь. Пусть хотя бы ее остаток будет для нее счастливым. Мать и отец, кажется, помирились и собираются жить вместе.

— Правда? Я так рада. Прямо сериал…

Саймон вежливо улыбнулся и хотел было уйти, но миссис Джойс вдруг требовательно спросила:

— А о чем вы говорили? Что отвратительно? Я не поняла!

— Да я это так, к слову…

— Нет, мистер Кроуфорд, отвечайте прямо. Что вы имели в виду, говоря, что это отвратительно? — Эмили приняла воинственный вид.

Саймон оценил свои позиции. Вряд ли миссис Джойс удовлетворится уклончивым ответом. А если он попытается улизнуть, с нее станется его догнать. Что же ему придумать? Как уйти от ответа?

— Ну же, я жду, — поторопила его она.

— Я о статье! — так и не найдя достойного выхода из положения, брякнул Саймон.

— О какой? — удивилась миссис Джойс. В журналах так много всего пишут.

Саймон молчал.

— Мистер Кроуфорд, я лучше думала о вас. Обрести мать и сестру еще не означает, что можно вести себя неучтиво по отношению к дамам.

— Прошу прощения, мэм. Задумался…

— Так о какой статье речь?

— Забыл, мэм, — ответил Саймон. Он решил, что лучше будет выглядеть дураком в глазах матери Вивьен, чем причинит ей боль.

— А! Ранние пташки уже собираются в стаю? — К Эмили и Саймону подошел Говард.

— Здравствуйте, Говард! Представляете, Саймон упомянул о статье, которую нашел отвратительной, а когда я попросила его поподробнее рассказать о ней, заявил, что забыл. Такой молодой, а уже с выраженным склерозом…

— А мою статью вы читали? Правда, получилось хлестко? И ни одного штампа. Эти надутые выскочки из «Нью-Йорк таймс» еще обо мне услышат! Сваха международного класса! Разве это не прелестно?

— Пойдемте, миссис Джойс! — Саймон обхватил мать Вивьен за плечи и потащил в сторону от Говарда. — Не обращайте на него внимания…

Говард недоуменно пожал плечами. Странные эти англичане, как бы говорил его жест.

— Куда это вы меня волочете? — возмутилась миссис Джойс.