Брен покраснела.
— Я должна была волноваться, но я была немного занята и пока ты не вернулась, не поняла, что ты уходила. Но твой мобильный телефон всегда при тебе, да?
Лиз завела глаза.
— Да. Обещаю, я всегда буду на связи.
— Итак, — медленно сказала Кэндис, — я заметила некоторое напряжение между тобой и Рэйли.
Лиз посмотрела на Паркер, пытаясь понять, слушает ли она их.
— Она спит, — сказала Кэндис. — Я слышу по дыханию.
Брен улыбнулась.
— Мы наконец-то поговорили, — холодно сказала Лиз. — Так сказать, вряд ли что-то, кроме хорошенькой дозы реальности может ограничить либидо.
Кэндис покачала головой.
— Милая, разве ты до сих пор не научилась тому, что не нужно подчинять желание размышлениям и самоанализу.
— Что сказала Рэйли? — перебила ее Брен.
— Это слишком сложно.
— Тоже мне новость, — буркнула Кэндис.
— Кэндис, — сказала Брен, с легкой угрозой в голосе.
Кэндис подняла руки вверх.
— Ладно, сдаюсь. Я буду молчать. Это мучительно, но я справлюсь.
Лиз не смогла удержаться от смеха, и это было странно сейчас, когда ее наполняло столько грусти.
— Говоря вкратце, она все еще не может забыть бывшую девушку, которая внезапно умерла.
— О, это плохо, — сказала Брен.
— Да, это проблема, — сказала Кэндис.
— Как давно это было? — спросила Брен.
— Достаточно давно. Несколько лет назад.
Брен задумчиво кивнула.
— Что ж, иногда мы готовы двигаться дальше, но сами не осознаем этого, и чтобы понять это, нужно кого-то встретить.
Лиз посмотрела на нее, не понимая, о ком, кроме Рэйли, она говорит.
— И кроме того, она не хочет детей.
— Да, это камень преткновения, — равнодушно сказала Кэндис.
— Да, — согласилась Лиз.
Брен ничего не сказала.
— Так, — сказала Кэндис, очевидно, готовая сменить тему, — как мы будем праздновать твой день рожденья, Брен? Ты до сих пор не сказала, куда ты хочешь пойти.
Брен медленно улыбнулась.
— Куда угодно, куда мне хочется, да?
— Ну кроме неба.
— Тогда хорошо. Я хочу в «Блу Даймонд».
Кэндис изумленно открыла рот.
— Брен, милая, — осторожно сказала Лиз, — Но это же стриптиз-клуб.
— Я знаю.
— Вам удобно? — спросила доктор Марта Томпсон.
— О да, абсолютно. — Лиз постаралась не скрежетать зубами. — Конечно, я прямо штаны сейчас намочу. Если бы они на мне еще были.
— Она сегодня раздражительная, — сказала Кэндис, сидящая на высоком стуле рядом с Лиз.
— Я не раздражительная, — проворчала Лиз.
Марта засмеялась.
— Вам можно. Это не займет много времени, а потом вы сможете избавиться от жидкости в мочевом пузыре.
— Как насчет жидкости в моих ступнях? — пожаловалась Лиз.
— Насколько сильно у вас опухают ноги? — Марта подошла к дальнему столу диагностического стола и приподняла простынь. Она прижала большой палец к лодыжке Лиз. — Сейчас я не вижу отека.