– Майк, это Джек.
– Джек? Что у тебя с голосом?
– Алекс Нинан по-прежнему работает в отделе специальных съемок?
– Нинан… Нинан… Да, насколько я помню. – Майк глубоко вздохнул. – С тобой все в порядке? У тебя такой голос… Ты где?
– Сегодня утром я видел ручку в луже крови. Патрик Долан написал что-то у себя на руке.
– Я читал отчет Уилсона о вскрытии. Там ничего подобного нет.
– На руке ничего не написано. В ручке не было пасты. Надпись оттиснута на его ладони.
– Уилсон достаточно дотошный. Он бы заметил.
– Уилсон дотошный, но чтобы увидеть надпись, нужно посмотреть с помощью другого источника освещения. Это можно сделать только в лаборатории Нинана.
– Но тогда придется эксгумировать тело Долана.
– Позвони Нинану, расскажи, что у нас есть. Я свяжусь с тобой позднее.
Джек положил телефон на подоконник. Его тело готово было отключиться, но не воображение. Его воображение никогда не уставало, и сейчас оно бушевало, словно медведь, случайно оказавшийся в трейлере.
Он уперся локтями в подоконник и закрыл глаза. В прошлом он справлялся с воображением, вспоминая об Аманде. Он мог холодным зимним вечером скользнуть под стеганое ватное одеяло и мысленно прижаться к ее телу, вдохнуть запах духов на ее коже. Тогда его воображение успокаивалось.
Но Аманда умерла. И поэтому сейчас он принялся думать о Тейлор. О том, как ее обнаженное тело, загорелое и крепкое, выглядело на веранде в пятницу вечером. О том, что он почувствовал, когда она впустила его в себя. Секс был противоядием от смерти. Секс был подобен пожарному шлангу, смывающему страх, одиночество и сожаление.
Мрачные образы из сна продолжали преследовать его, и он сосредоточился на Тейлор. Тейлор… Тейлор… Тейлор… Ее лицо… Он не замечал ни стрекота сверчков, ни дуновения ветерка, ни шелеста листьев.
Скрип половиц за спиной.
Он резко обернулся. Из тени на свет, лившийся из окон, вышел человек.
Джек еле-еле смог выдавить:
– Вы…
Лицо Малколма Флетчера, казалось, светится. Его странные черные глаза сверкают, словно полированный оникс.
– Поздравляю, детектив Кейси. Вижу, старый образ мышления вернулся.
Малколм Флетчер выглядел абсолютно спокойным, словно бродить в чужом доме посреди ночи было его обычным времяпрепровождением. Он был одет так же, как и в Мэне: черные джинсы и футболка. Волосы его были зачесаны назад.
– Похоже, вы не рады меня видеть, детектив Кейси.
– Я уже предвкушаю ту часть спектакля, когда вы наставите на меня пистолет.
– Только не говорите, что до сих пор в обиде на меня за это. Вот, держите! – Флетчер швырнул что-то ему.