Джек поймал. Это была его «беретта».
– У меня еще ваши материалы.
– И вы решили приехать сюда из Мэна, чтобы отдать их мне, – подвел итог Джек. – Как мило с вашей стороны!
Флетчер усмехнулся.
– Вы могли оставить все это в участке, – заметил Джек. – По чему в четыре утра?
– Я люблю появляться красиво.
– То же самое можно сказать о том, как вы любите исчезать. Я так понимаю, в Мэне вы больше не живете.
– Я польщен, что вы наводили справки. С кем вы говорили?
– С шерифом Петерсоном.
Флетчер засмеялся.
– Я бы не особенно верил тому, что он говорит. Ему нужна карта, даже чтобы найти ширинку.
– Он мне много чего рассказал, Флетчер. Или Френсис Харви?
– Френсис Харви – это псевдоним.
Прямота Флетчера подогрела любопытство Джека.
– Зачем вам псевдоним?
– Где-то глубоко внутри я всего лишь застенчивый мальчик. – Флетчер обнажил в улыбке мелкие ровные белые зубы. – Оскар Уайльд говорил, что постоянство – последнее прибежище лишенных воображения. А вы достаточно интересная личность, когда вылезаете из своего панциря.
Морально и физически истощенный за полный событий день Джек вовсе не горел желанием пикироваться с Флетчером. Но желание узнать, что он здесь делает, пересилило.
– Странно, что человек ваших талантов ищет убежища в городке, интеллектуальный уровень жителей которого ограничен четырьмя стенами, в которых они существуют, – заметил Флетчер.
– Я всегда хотел жить возле океана.
– Этого недостаточно. Здешние люди напоминают мне теленка, откормленного на убой, – они в ловушке и в темноте. Вы представляете их реакцию, если они узнают правду о том, что происходит? Придется подбросить немного антидепрессанта в городской водопровод.
– Давно вы в городе?
– Достаточно давно, чтобы понять, что скоро все изменится. Репортеры бродят вокруг этого дома и там, где раньше жили Росы, задают вопросы о серийном убийце по имени Песочный человек, агенты изучают место взрыва… В ближайшее время мнимое ощущение безопасности исчезнет. Угадайте, кого они пошлют восстановить его.
– Где вы остановились?
– В «Вошборн-инн».
Это удивило Джека. «Вошборн-инн» была лучшей гостиницей Марблхеда. Неделя проживания там равнялась месячному заработку обычного человека. Странный выбор для человека, который жил в захолустном Мэне в спартанских условиях.
– Владельцы, мистер и миссис Джейкобс замечательные люди, всегда готовые угодить, – заметил Флетчер. – Вы все еще готовы, детектив Кейси?
– Я все еще веду расследование, если вы это имеете в виду.
– Веду… Интересный выбор слова. Что вы должны делать, так это думать. Надпись на ладони Патрика Долана… Вы должны были догадаться много дней назад. И еще это.