Джек побежал к ней. Вымазанные в крови ботинки поскрипывали на кафельной плитке. Поддерживая мальчика левой рукой, он нагнулся и схватился правой за ручку двери. Рука соскользнула.
«Быстрее!»
Он вытер руку об джинсы, снова схватился за ручку и повернул ее. Дверь выходила на веранду, которая охватывала заднюю часть дома. Он пинком распахнул сеточную дверь и побежал. В ночном воздухе был запах озона и его пота. Поднялся ветер и снова затих.
Задний дворик заливал свет полицейских мигалок. Он рванулся вперед.
«Пятнадцать секунд, вот столько тебе осталось! Ты не успеешь», – торопил голос.
Ощущая тяжесть пожарного обмундирования, видя, что до машин еще далеко, Джек прижимал к себе мальчика и понимал, что не успеет.
Он огляделся, словно загнанный зверь.
Слева находился сарай для инструментов. Перед ним был бассейн, затененный кленами. Бетонный барьер отделял мелкую часть бассейна от глубокой.
«Прыгай на глубину и оставайся под водой! Взрывная волна пройдет над вами».
– Даффи, убирайтесь оттуда! Мальчик у меня, мы будем в бассейне! – изо всех сил крикнул Джек.
Осталось десять секунд.
До глубокой части бассейна было десять метров. Он прижал мальчика к груди, набрал в легкие побольше воздуха и прыгнул в бассейн.
Холодная вода сомкнулась у них над головой. Выпуская облако серебристых пузырьков, Джек опускался на дно.
«Семь секунд!»
Когда ноги коснулись дна, он сел, зажав мальчика между коленями и грудью, приоткрыл рот и вдохнул в него немного воздуха.
«Четыре секунды!»
Джек зажал Эрику рот, чтобы тот не захлебнулся. Глаза мальчика по-прежнему были широко раскрыты, безжизненны, сосредоточены на чем-то невидимом.
«Три секунды!»
Джек гадал, слышал ли мальчик его крик, почувствовал ли его страх, понял ли он, что они опустились под воду на дно бассейна.
«Держись, Эрик! Просто держись, и мы выберемся!»
Сердце Джека гулко билось в груди, легкие горели. Он оперся о стенку бассейна и увидел, как всего в паре метров над ними колеблется поверхность воды. Черное небо раскололось серебряными и фиолетовыми молниями, обратный отсчет практически закончился. Джек напрягся, ожидая другого ночного неба – полного крика и гари.
Боб Бурк вытащил его из бассейна.
Джек больше уже не мог удерживать дыхание. Он поднялся на поверхность с мальчиком и почувствовал, как его подхватывают под руки и вытаскивают на бетон. Возле бассейна стоял фургон «додж» с включенным двигателем. Бурк помог им забраться внутрь и отвез их к Даффи, возле которого стояла карета «скорой помощи».
Дом Бомона никуда не делся.
Два часа спустя Джек вернулся в темную спальню, где лежали два трупа. Окна за ним, которые выходили на улицу, были закрыты. В комнате одуряюще воняло кровью. Согласно указанию Бурка все полицейские машины переставили на другую сторону длинной улицы. Мигалки выключили, и улица Пэриш погрузилась во тьму. Боб Даффи где-то там разговаривал по телефону с мэром Ньютона.