Ранним вечером Линда сидела за кухонным столом, перебирая горох для следующего обеда, а миссис Эдисон и девочка заканчивали готовить яблочный пирог, когда в дверях появился Оскар.
— Какая уютная компания! — воскликнул с улыбкой он, шагнул внутрь и повернулся лицом к экономке. — Я хотел предупредить вас, миссис Эдисон, что не буду обедать дома сегодня вечером.
— О, папа! — вскрикнула Энн. — Я помогала делать твой любимый пирог.
— Извини, дорогая, — сказал он, медленно теребя волосы девочки. — Я уже обещал Лауре.
В кухне воцарилась тишина, во время которой никто не произнес ни слова. Потом миссис Эдисон, колдовавшая над пирогом в печи, холодно взглянула на Оскара, произнесла громкое «хм» и в завершение всего оглушительно хлопнула дверцей духовки.
— Вы имеете какие-то претензии ко мне? — спросил Оскар холодным тоном и кинул разгневанный взгляд в сторону экономки.
Она медленно повернулась, вытирая руки о фартук.
— Кто, я? — спросила она наивно. — Это не мое дело, как вы распоряжаетесь своим временем.
— Ладно. — Он обратился к Энн. — Я с удовольствием съем кусок твоего пирога, когда приду домой. Будь умницей, моя сладкая.
— Хорошо, — ответила девочка с грустью.
— Мне пора идти. — Он поцеловал Энн и вышел из комнаты, не оглядываясь.
С каждым днем Оскар все больше отдалялся от Линды. Теперь, казалось, вся их близость рассеялась, и даже если он и вспоминал о тех мгновениях, которые были так значимы для нее, то, наверное, сожалел о них. По крайней мере, она не замечала никаких знаков внимания, как будто Оскар умышленно уклонялся от встреч с ней.
Но Линда могла поклясться, что иногда ловила пристальный взгляд его серых глаз, когда он наблюдал за ней, сидя за обеденным столом. Несколько раз у нее возникало ощущение, что он хотел поговорить с ней. Припомнила Линда и то, что, занимаясь с Энн в бассейне, — разумеется, с такого расстояния она не могла хорошо разглядеть наблюдавшего из своего кабинета Оскара, — заметила колыхание шторы.
Линда почувствовала глубокое разочарование, особенно после того, как увидела Оскара, прогуливавшегося с Лаурой. Должно быть, все это было к лучшему: какое будущее могло быть у нее с человеком, который страдал от потери любимой жены? А если он узнает, где она получила свои шрамы, то, скорее всего, возненавидит ее.
Несколькими неделями позднее, в субботу, навестить Оскара приехала его сестра Нэнси с мужем. Элиот был партнером Оскара в юридической фирме. Добродушный, представительный, лысеющий мужчина, который был значительно молчаливее своей жены.
После обеда мужчины удалились с бренди и сигаретами в кабинет, чтобы обсудить новое судебное разбирательство, а миссис Эдисон взяла под руки Энн и повела ее спать, оставив Линду и Нэнси одних в столовой за чашкой крепкого кофе.