Королева Виктория. Женщина-эпоха (Павлищева) - страница 127

Стало смешно. Подхватив мужа под руку, Виктория поспешила с ним прочь, шепча:

– Дорогой, ты не мог бы разобраться с этим безобразием?

Стоило им выйти из комнаты, как принц остановился как вкопанный, серьезно глядя в глаза супруге:

– Вик, разбираться надо со всем в этом дворце. На его содержание тратятся немыслимые деньги, но большая их часть вылетает на ветер! Не жаль, если бы оставшиеся использовались с толком, но удобств нет ни для кого, везде холодно, грязно, беспорядок… Возможно, я переоцениваю свои силы, но мне кажется, я смогу навести хотя бы относительный порядок.

– Наведи.

– Для этого нужны большие права, всем заведуют слишком высокопоставленные лица…

Договорить он не успел, навстречу королевской чете уже спешили придворные.

– Мы договорим вечером, я многое мог бы тебе сказать.

Немного странное поведение королевы заметили все, Виктория была рассеянной в разговоре и словно приглядывалась к собственному дворцу. Время от времени королева недовольно хмурилась, даже закусывала губу, что означало с трудом сдерживаемый гнев.

Придворные гадали, чем это могло быть вызвано, ведь на супруга, с которым она появилась перед ними, ее величество смотрела вполне благосклонно и даже каким-то чуть виноватым взглядом. Наконец, прошелестело по поводу мусора на крыше.

Мусор? Боже, какая мелочь! К таким вещам все давно привыкли, Букингемский дворец самое неудобное в мире жилище, хорошо, что не всем приходилось в нем жить постоянно. Но и гостить здесь тоже небольшое удовольствие. Везде беспорядок, холодно и пыльно, слуги не выполняют своих обязанностей, да и вообще, кто за что отвечает, непонятно…

Но к этому беспорядку относились как к неизбежному злу, как к почти обязательному дождю или холодному ветру, к необходимости менять чулки после прогулки в ненастный день… Все знали о безобразии в Букингемском дворце, и никому не приходило в голову попытаться что-то исправить. Просто службы дворца были столь запутаны и так мешали друг дружке, что разобраться, кто же должен чинить ручки у двери, смазывать скрипящие петли или вставлять в окна выбитые стекла, не представлялось возможным. Службы перекладывали ответственность друг на дружку и ничего не делали.

Неужели этому иностранцу пришло в голову разобраться с устройством служб Букингемского дворца? Наивный он человек! Проще дождаться, пока дворец рухнет сам и, построив на его месте новый, завести там и новые порядки.

Вечер был основательно подпорчен, потому что королеву, кажется, ничего, кроме царившего беспорядка, не интересовало. Она даже обратилась к барону Штокмару с просьбой: