— Ты что, мне даже пива не нальешь?
Стэнли открыл бутылку «хайнекена» и передал отцу. Затем уселся на кровать и принялся потягивать свою воду, в то время как Джек осушил одним долгим жадным глотком две трети бутылки.
— Эти ублюдки объявляют нам войну.
— Кто?
— Местные уроды. Сумоист и его мальчишка.
— Самоанец.
— Да хрен с ним, невелика разница. Они прижали меня в стриптиз-клубе.
Стэнли обомлел от удивления:
— Что?
— Ты когда-нибудь видел сиськи кореянки? — сказал Джек, но понял, что сморозил глупость. — Ладно, забудь. Конечно же, ты не видел. Сиськи тебе небось попадались только в «Нэшнл джиогрэфик».
Стэнли не обратил внимания на последнее высказывание и взволнованно спросил:
— Что они сказали?
— А что, по-твоему, они могли сказать? Они хотят, чтобы мы убрались.
— А ты что ответил?
— Я посоветовал им самим уматывать к черту на кулички. — Джек допил пиво и отшвырнул бутылку на пол.
— Что они сказали на это?
Джек недовольно посмотрел на сына.
— Ты что, полагаешь, будто они ответили: «Вот и ладушки, мы уберемся без лишних слов, нижайше благодарим вас за совет»?
— Нет, я…
— Представляешь, они объявили нам войну! Первым же рейсом я вылетаю в Вегас. Перекинусь парой слов с нашими друзьями из АФТ-КПП. Возможно, они смогут надавить на кого надо, разобраться с этими островитянами.
— И конечно же, придется отстегнуть им долю наших акций.
Джек поднялся, схватил ходунок и захромал по направлению к двери, кинув на ходу:
— За успех надо платить.
Если вы совсем не знаете города, то можете по чистой случайности сунуться в эту крысиную полуподвальную забегаловку, затерявшуюся в одном из грязных переулков Чайнатауна, бросить один взгляд на собравшихся там головорезов, наркоманов и наемных убийц — и постараться убраться незамеченным как можно быстрее. Но если бы вы знали правду, то удивились бы, узнав, что эти опасные с виду клиенты, пьющие пиво и поглощающие сомнительного качества сасими, являются забежавшими сюда после работы полицейскими, по большей части глубоко засекреченными сотрудниками отделов по борьбе с наркотическими средствами и организованной преступностью. Более того, в действительности это место было самым безопасным в Гонолулу, хотя на первый взгляд так не казалось.
Сейчас один из детективов, болезненно выглядевший парень с сальным конским хвостом, усами а-ля Фу Манчу и пиратскими серьгами, пел караоке. Он уже порядком набрался, впрочем, как и все остальные представители правоприменительных сил, снимающие в баре напряжение после работы, но его чувственное, с оттенком сексуальности исполнение песни «Ты — светоч моей жизни» всем очень понравилось.