Суси-нуар. Занимательное муракамиедение (Коваленин) - страница 190

.

1987 – Опубликовал роман «Норвежский лес»>138. Переехал в Лондон.

1988 – В Лондоне закончил роман «Дэнс, дэнс, дэнс»>139 – продолжение «Трилогии Крысы».

1990 – В Японии вышел сборник рассказов «Телелюди наносят ответный удар»>140.

1991 – Переехал в Америку и занял должность стажера-исследователя в университете г. Принстон, штат Нью-Джерси. В Японии выходит 8-томное собрание всего, что он написал до тех пор (1979—1989)>141.

1992 – Получил степень адъюнкт-профессора Принстонского университета. Закончил и опубликовал в Японии роман «К югу от границы, на запад от солнца»>142.

Июль 1993 – Переехал в г. Санта-Ана, Калифорния, читать лекции по современной (послевоенной) мировой литературе в университете Уильяма Говарда Тафта. Посетил Китай и Монголию.

1994 – В Токио вышли первые 2 тома гиперромана «Хроники Заводной Птицы»>143.

1995 – Вышел 3-й том «Хроник». В Японии случилось сразу две трагедии: землетрясение в Кобэ и зариновая атака секты «Аум-синрикё». Мураками начал работу над документальной книгой «Подземка»>144.

1996 – Выпустил сборник рассказов «Призраки Лексингтона»>145. Вернулся в Японию и поселился в Токио. Провел ряд встреч и интервью с жертвами и палачами «заринового теракта».

1997 – Опубликовал документальный двухтомник «Подземка».

1999 – Опубликовал роман «Мой любимый sputnik»>146.

2000 – Выпустил сборник рассказов «Все божьи дети могут танцевать»>147.

Январь 2001 – Переехал в дом на берегу моря в г. Оисо, где и живет до сих пор.

Сентябрь 2002 – Опубликовал свой десятый художественный роман, двухтомник «Кафка на взморье»>148.

Февраль 2003 – Выпустил новый перевод романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи», который побил все рекорды продаж переводной литературы в Японии начала нового века.

Июнь-июль 2003 – Вместе с коллегами из клуба путешественников «Токийская сушеная каракатица» впервые побывал в России – на острове Сахалин. В сентябре уехал в Исландию. По сообщениям из его офиса, приступил к работе над очередной книгой.

Комментарии переводчика

1 Песня «Fragile» из альбома «На солнце не похожи» Nothing Like the Sun, 1987. Перевод Д. К.

2 Кьеркегор, Сёрен (1813—1855) – датский философ и писатель, основоположник экзистенциализма. Настаивал на безусловной ценности индивидуальной жизни и несводимости ее к социальным и моральным законам. Анализировал такие состояния человека, как тоска, одиночество, страх. Выделял три этапа жизненного пути: эстетический, этический и религиозный.

3 Х. Мураками, «Слушай песню ветра», 1979 (здесь – перевод Д. К.).

4 Из интервью Д. К. газете «Асахи Симбун», Токио, 19 августа 2002 г.