В омут с головой (Фэй) - страница 34

   - Тома, - немного укоризненно сказал Артур, но по его серым глазам я видела, что он вовсе не злиться.

   - Ираклий, - вернулась я к новому знакомому. - Что же вас привело в наш город? - и нарушило мой покой. Нужно вести себя естественно и мило, словно я вчера не была в клубе и не творила всякие глупости.

   - Думаю сама судьба, - ухмыльнулся он. Снова эти намёки! - Ну а вообще у моего брата большие проблемы со здоровьем, поэтому я временно беру на себя обязанности по управлению его компанией, - отозвался этот ублюдок. Его брата, мне, конечно, было жалко, и не только потому, что он заболел, а потому что, скорее всего, этот тип и свёл его к этому. С таким-то характером только работать наёмным убийцей или живодёром!

   - Не скупись на сентиментальность, брат, - вставил Артур, - Я же знаю ты здесь ещё и из-за свадьбы. Ты всё ещё помнишь нашу детскую клятву на крови? - ого, а вот об этом я слышала в первый раз и с любопытством уставилась на будущего мужа. Кто знает, вдруг это можно будет использовать против Ирки (так я пообещала себе называть противного типа)?

   - Клятва на крови? - наигранно серьёзно говорила я, переведя взгляд на Ирку. - И в чём же вы поклялись?

   - Быть свидетелями на свадьбе друг друга, - отозвался Артур. Я почти сникла, не находя в этой клятве ничего компрометирующего. А вот мой новоиспечённый враг как-то сник. И если бы я так не ненавидела его, то обязательно бы пожалела. Я почему-то не сразу поняла, чем это для меня грозит.

   - И?

   - И я буду почётным гостем на вашей свадьбе, Тома, - улыбка стала совсем как у людоеда. Я чуть было не рухнула со стула. - И я непременно буду принимать активное участие в подготовке. Компания моего брата как раз занимается организацией подобных торжеств, и я пригласил вас сюда сегодня, чтобы предложить свои услуги по организации свадьбы, разумеется, у вас будет скидка, - Артур внимательно слушал своего друга, явно понимая, о чём идёт речь.

   - Хотите быть тамадой? - не удержавшись, пролепетала я неестественно тоненьким голоском.

   - Думаю, на этой свадьбе найдутся люди, способные поразвлечь гостей куда больше чем я, - кажется, это был камень в мой город.

   - Ираклий, при первом взгляда не вас я подумала, что вы работаете клоуном в цирке, я не сомневаюсь в ваших шутовских талантах, - бросила я в ответ тяжёлый булыжник. Он принял вызов.

   - Да, действительно, это нонсенс: свидетель и тамада в одном лице! - со смехом поддержал мою идею Артур. - Ты, Ираклий, можешь быть необыкновенно весёлым.

   - Свидетель Ираклий, и тамада Ира, - подхватила я, с довольной улыбкой, - Я лично подберу платье и макияж для Ирочки, - почти ворковала я. А вот недоделанному свидетелю это явно не понравилось. Ха! Какому мужчине нравится, когда его называют женским именем?