Заветное желание (Картленд) - страница 2

И вот Дрого влюбился в нее! Она знала юного герцога почти с рожденья, так как его мать была ее близкой подругой. Он всегда казался ей привлекательным мальчиком, но она не думала о нем как о мужчине, – до тех пор, пока он не вернулся из кругосветного путешествия. Это произошло шесть месяцев тому назад. Они встретились как будто впервые, а затем, подумала Лили, она узнала, что такое любовь.

Она открыла глаза и, высвободив руку, погладила Дрого по щеке. Он удерживал другую ее руку, жадно целуя запястье, тоненькие голубые жилки, воздушную пену шифонового рукава, нежные ямочки на сгибе локтя. Глаза его неотступно следили за лицом Лили с тем дерзким манящим выражением, которое она так хорошо знала.

Внезапно, с коротким возгласом, она вырвалась из его объятий и отошла к широкому окну, выходящему в Гайд-парк.

– Не смотри на меня так, Дрого! – приказала она. – Ты ничего не понимаешь!

Она отвернулась, вынула из-за пояса крошечный кружевной платочек и приложила его к уголкам глаз.

– Дорогая, расскажи мне все! – взмолился Дрого.

Он не отрывал глаз от ее освещенной солнцем склоненной головки, искусно уложенных локонов, сверкающих в солнечных лучах. Когда она распускала свои роскошные волосы, они достигали колен, и герцог часто прятал свое лицо в их волнах, утопая в шелковистом аромате.

Она божественна, думал герцог, глядя на Лили. Красота ее бело-розовой кожи, голубизна глаз, золото волос были истинно английскими. Ее столь часто воспевали как «английскую розу», что это становилось уже банальным, оставаясь, по существу, верным. Она была истинно английской красавицей – элегантной, изящной, изнеженной. Каждый ее жест, каждое движение были грациозны и вместе с тем полны сознанием своего величия и власти над мужчинами.

– Что тревожит тебя? – нетерпеливо повторил герцог.

Лили живо повернулась к нему.

– Джорджу все известно, – прошептала она, и как только эти роковые слова были произнесены, губы ее задрожали, и две огромные слезы скатились по щекам.

Для герцога вид плачущей Лили был невыносим. Самообладание изменило ему – в два шага он очутился около нее и заключил в свои объятия. На мгновенье он тесно прижал Лили к себе, и она прильнула к нему, подчинившись его силе и желанию.

– Не плачь, дорогая! Умоляю… я не могу вынести этого, – пробормотал он. Его губы настойчиво искали ее, но Лили отстранилась.

– Нет, нет, Дрого! Ты должен выслушать меня. Это все очень серьезно, как ты не понимаешь? Джордж очень сердит. Он запретил нам видеться!

– Но это нелепо… невозможно! – воскликнул герцог.

– Да, да, я знаю. Я спорила с ним… я умоляла. Я сказала ему все, что смогла придумать, но бесполезно. Кто-то видел нас вдвоем в Кей-Гарден на прошлой неделе. Знакомые передали Джорджу, а тот припомнил, что, когда он спрашивал у меня, где я провела тот день, я ответила, что была у портнихи. Я думаю, что и до этого он иногда наблюдал за нами, и всего вместе оказалось достаточно, чтобы он что-то заподозрил. Дрого, что же нам делать?