Соседка (Делински) - страница 34

— Ну и ну!

— Это из-за того, что на площадке не было Куинна, — объяснил мальчик. — Мистер Эдлин должен был это понимать, когда его отстранял.

— Но что-то нужно было делать, — сказал Грэм. — Нельзя же безнаказанно являться пьяным на тренировку. Так, значит, команда имела бледный вид?

— Да. — Джорди наскоро протер габаритные огни. — Из башни выпало еще несколько камней.

— Знаю. Я был там вчера.

Они с Джорди оба любили лес. Вскоре после того, как Грэм с Амандой здесь поселились, Джорди отвел Грэма к башне. Они тогда посидели рядом с ней, порассуждали о ее происхождении и выдвинули несколько оригинальных теорий.

— Как вы думаете, она упадет? — спросил Джорди.

— До сих пор не упала.

— Вы знаете про ребенка Гретхен?

— Теперь — да, — ответил Грэм. — Вчера узнал.

— А кто, по-вашему, отец?

— Да кто угодно. Мы не знаем, с кем встречается Гретхен.

— Она ни с кем не встречается. Вчера вечером я слышал, как мама с папой спорили об этом. Она его прямо не обвиняла, но все и так было ясно. Вы думаете, это он?

— Нет, — ответил Грэм.

Он должен был так ответить. Джорди был с ним откровенен, как ни с кем из взрослых — возможно, потому, что Грэм всегда был откровенен с ним. Но сейчас они говорили об отце Джорди, к тому же никаких доказательств виновности Ли не имелось.

— Он любит твою маму.

— До сих пор это его не останавливало, — пробормотал Джорди, и Грэм подумал, что Джорди уже совсем не тот мальчик, который когда-то бродил с ним по лесу.

По улице проехал маленький красный БМВ. Увидев его, Джорди преобразился.

— Ну и ну! — воскликнул он — Глядите, какая машина!

Грэм поглядел. За рулем сидел мальчик, который показался ему слишком маленьким, чтобы водить машину, не говоря уж о том, чтобы ее купить.

— Кто это?

— Алекс Стауэр. Ну, я побежал. — Он сунул тряпку Грэму.

Через секунду Джорди уже протиснулся на заднее сиденье, и машина с ревом сорвалась с места.

Грэм смотрел ей вслед, когда подъехал Ли Коттер.

— Там сидел мой парень? — крикнул он из окна.

— Да, — ответил Грэм, возвращаясь к работе.

Ли остановился и вышел из машины.

— Роскошная тачка.

— А за рулем Алекс Стауэр. Это его отстранили от игр вместе с Куинном?

— Ага, его.

— Это утешительный приз от родителей, как по-твоему?

— Машина принадлежит его матери. Она женщина с причудами, — сказал Ли со знакомой ухмылкой.

— Откуда ты знаешь? — не удержался Грэм и тут же поднял руку: — Не отвечай. Я ничего не хочу знать.

Ли захихикал, а потом сказал серьезно:

— Между прочим, я был бы тебе признателен, если бы ты пресекал любые разговоры обо мне и вдове. — Когда Грэм непонимающе взглянул на Ли, он пояснил: — Карен подняла шум. Она считает меня отцом ребенка.