Звездный капитан (Задорожный) - страница 220

Минутой позже на посадку зашел звездолет Стиллерс — «Хантер», напоминающий большую хищную птицу. Опоры коснулись взлетно — посадочной площадки. Натужный гул двигателей смолк. В корме открылся люк.

Как только опустился трап прилетевшего звездолета, из щели решетки водослива, рядом с одной из опор, появились тонкие длинные усы — антенны. Усы пошевелились из стороны в сторону, определяя, откуда дует ветер, и на поле космодрома вылез сам таракан. Уникальное создание, способное пережить природные катаклизмы и ядерную воину, приспособленное к жизни в любых условиях, — вершина эволюции. Сейчас целью таракана быт раскрытый трюм звездолета. Какой — нибудь энтомолог предположил бы, что таракана привлек запах, распространяющийся с камбуза. Но на самом деле насекомое привлекали звезды — новые планеты, новые места обитания.

Ловко перебирая лапками, таракан перебежал и спрятался под обертку из — под шоколада. Его действия были быстры и расчетливы. Когда вымрут энтомологи и погаснет солнце, тараканы займут трон царей природы. Они будут жить вечно и развиваться. Пройдут миллиарды лет, и надоедливые обитатели людских кухонь станут владыками космоса. Прилетевшие из параллельной Вселенной, приютившейся на кухне демиургов, они переживут самого Создателя. Пройдет время, и таракан скажет: «Да будет свет…» «Ай!» — тяжелый ботинок наступил на обертку.

Не заметив хруста у себя под подошвой, Мэл Райт пошел дальше.

— Слушай, Мэл, — вслед за пилотом из звездолета вышел Рональд Кох, — тебе необязательно идти со мной в комиссариат. Сегодня там будет сплошная волокита. Придешь завтра.

— Деньги нужно брать сразу, — не согласился пилот. — Это такая вещь: сегодня есть — завтра нет. Я лучше сегодня потрачу лишний час.

— Чего ты переживаешь, я же оставил гарантийное письмо, — напомнил детектив.

— Письмо — это хорошо, — согласился Мэл, — но в баре под письма не наливают.

Послышался приближающийся свист. Прищурившись, пилот взглянул на небо. С лазурной выси стремительно падал силуэт полицейского флаера.

— Вижу, нас встречают, — заметил Мэл.

— Отлично, не надо будет искать таксофлаер и стоять в пробках, — обрадовался Рональд.

Лихо затормозив перед самой землей, большая бело — голубая машина подлетела к звездолету. Распахнулись двери. На площадку выскочили четверо полицейских, облаченных в бронежилеты и каски. Встречающие были вооружены карентфаерами. Энергичные действия группы захвата смотрелись враждебно, и Рональд бы встревожился, но среди полицейских он заметил капитана Чампса.

— Привет, Чампс! — Рональд протянул сослуживцу руку.