Случайные смерти (Гоуф) - страница 64

— Кажется, нашли свидетеля по делу Черри Нго, — сообщил Уиллоус.

— Вас не проведешь.

Паркер сказала:

— Ее зовут Элейн Минотти. Они с мужем держат овощной магазин в паре кварталов от места, где его застрелили.

— Батат, верно?

— И вас не проведешь, инспектор.

— Она продала батат этому хлыщу?

— Он купил один клубень в рассрочку.

Бредли нахмурился.

— Скидка на один кулак, — объяснила Паркер.

— Ваш свидетель это та дама, что сидит за столом и смотрит фотографии?

Уиллоус кивнул.

— Да, она.

— Симпатичная.

Паркер сказала:

— Она замужем, инспектор.

Бредли вспыхнул.

— Это было невинное замечание, Клер. Я не собираюсь запускать когти в бедную женщину, если вас это беспокоит.

Уиллоус поспешил вставить слово:

— Если она ничего не найдет, попробуем нарисовать портрет с ее слов.

— Вероятно, так и следует сделать, — буркнул Бредли. Он подался вперед. Потертая кожа заскрипела, как старческие суставы. Он раскрыл шкатулку из резного кедра, которую подарила ему жена миллион лет назад. На ступенях лестницы, выйдя из здания суда, где их двадцатитрехлетний брак был объявлен расторгнутым. Она вечно пилила его, чтобы он бросил курить. Сигарница означала: отныне ей безразличны его здоровье и все остальное.

Бредли выбрал сигару, поднес ее к уху и покатал между указательным и большим пальцами. Она приятно потрескивала. Осенняя. Вихрь осенних листьев пронесся в его голове. Он обрезал сигару позолоченными ножничками и вытащил кухонные спички из жилетного кармана. Паркер настороженно наблюдала за ним.

Бредли сказал:

— Этот новый парень, Столлер. Он вроде неплохо рисует.

Уиллоус кивнул.

— Я все собирался попросить Бейли меня нарисовать, да так руки и не дошли. Только не подумайте. Я не собирался позировать. Я хотел, чтобы Бейли нарисовал меня по памяти, а то еще лучше, чтобы полицейский ему меня описал, не говоря, что это я. Вставил бы в рамку, повесил на стену, было б на что любоваться, когда уйду на пенсию. — Бредли откинулся в кресле. Сунул сигару в рот с беспечным видом и выглянул из крохотного окошка на пушистое белое облачко, первое облачко за многие дни. — А теперь слишком поздно. Бейли нет.

Повисло неловкое молчание. Паркер решилась:

— Оруэлл сказал мне, что выиграл в лотерею.

— Да? Я слыхал, он получил какие-то деньги. Дядя умер, где-то на Востоке.

Уиллоус спросил:

— Почему бы вам не попросить Столлера сделать рисунок?

— Да я его толком не знаю. Все равно дурацкая идея. Если б шеф прознал…

— Тоже бы захотел, — сказал Уиллоус.

— Может быть. Как Джоуи воспринял известие о старшем брате?

— Плохо.

— Ну, конечно, разумеется. Что дальше?