Любовь и судьба (Пуатье) - страница 12

— Прекрасно, остался один путь — идти пешком.

Как только Джулия вышла из автомобиля, сильный порыв ветра ударил ей в лицо, она подняла воротник куртки повыше, а потом, быстро надев перчатки, закрыла дверь машины.

С минуту она стояла на месте, обреченно наблюдая, что творится вокруг, и медленно пошла вперед, не особенно заботясь о направлении, осторожно наступая на хрустящий наст. Снег налипал на ботинки. Через несколько метров Джулии показалось, что ноги стали весить вдвое больше обычного. Она с трудом подняла голову и, прищурив глаза, посмотрела вперед, но, кроме темноты и снежного круговорота, ничего не увидела.

Ноги Джулии быстро промокли и замерзли. Почему она так упрямо хотела побыстрее уехать из аэропорта? В ее характере в последнее время произошли большие изменения, но, видимо, упрямства она еще не изжила. Силы быстро иссякали, на пронизывающем ветру Джулия чувствовала, что не может двигаться дальше. Повернувшись спиной к ветру, чтобы перевести дыхание, внезапно она увидела мерцающий вдали свет.

Джулия посмотрела по сторонам, вокруг темной стеной стояли высокие сосны. Снова повернув голову в направлении огонька, она ничего там не обнаружила.

— Проклятье, — прошептала Джулия. — У меня уже начались галлюцинации.

Ее охватила паника, но все же она решила идти туда, где мерцал огонек. С трудом пройдя несколько метров, она снова увидела его. Огонек то появлялся, то снова исчезал за деревьями и метелью, а Джулия шла прямо, боясь свернуть и не выбирая дороги, увязая по пояс в больших сугробах. Она смотрела только на слабое пятнышко света, пытаясь не выпускать его из виду. Я должна добраться туда, во что бы то ни стало должна, говорила она себе. В темноте свет как магнит притягивал девушку, и она шла вперед, тяжело дыша и стараясь высоко поднимать ноги.

Она была близка к цели, когда неожиданно огонек погас. Но у нее уже иссякли силы, чтобы идти вперед. Ноги сами собой подкосились, и она лицом упала на мягкий снег. Мне нужно капельку отдохнуть, хотя бы минутку, уговаривала она себя, и глаза ее успокоенно закрылись. Она больше не чувствовала ни холода, ни усталости, мир со всеми его проблемами перестал беспокоить ее.


Пурга утихала. Майкл отвел глаза от книги, которую читал, сидя в удобном кожаном кресле рядом с камином, и встретил настороженный взгляд собаки, лежащей на ковре. Не успел Майкл снова вникнуть в страницу, как пес встал и начал принюхиваться, потом медленно подошел к двери и, обнюхав ее, начал тихо скулить. Постепенно повизгивание перешло в рычание, и шерсть вздыбилась на загривке. Майкл бросил книгу на пол, поднялся с кресла, почувствовал, как возбуждение разливается по жилам. Видимо, кто-то подкрадывается к дому.