Драгоценности солнца (Робертс) - страница 114

— И что ты сделала?

— Ничего. Абсолютно ничего. Он получил развод, снова женился, и наши жизни разошлись.

— Он сделал тебе больно.

— Уильям сказал бы, что это болезненный, но обязательный побочный эффект подобной ситуации.

— Тогда Уильям — просто ослиная задница!

Джуд слегка улыбнулась:

— Может быть. Но в его действиях больше смысла, чем в борьбе за брак, который приносит тебе несчастье.

— Ты была несчастлива?

— Нет, но не думаю, что была в то же время и счастлива, — голова болела, Джуд чувствовала, что устала и мечтала только об одном — свернуться калачиком и уснуть, — Мне кажется, что я не способна на проявление глубоких эмоций.

Эйдан был словно выжатый до последней капли лимон. Перед ним сидела та же женщина, что бросилась, полная желания, в его объятия, в которых за несколько мгновений до того горестно рыдала:

— Нет, ты просто очень спокойная Джуд Франциска, очень.

— Да, — прошептала она, — разумная Джуд.

— Что же тогда расстроило тебя сегодня?

— Все как-то по-идиотски.

— Почему по-идиотски, если для тебя случившееся что-то да значит?

— Да потому что не должно значить. Должно ничего не значить.

Джуд вскинула голову и блеск, который появился в ее глазах, по крайней мере, не разочаровал Эйдана.

— Мы же разведены! Мы уже два года в разводе. Почему мне должно быть дело до того, что он едет в Вест Индию?

— И почему же тебе тогда есть дело?

— Потому что это я хотела поехать туда! — воскликнула Джуд. — Я хотела поехать в какое-нибудь экзотическое и волшебное место за границу в наш медовый месяц. Я купила рекламные буклеты: Париж, Флоренция, Бимини. На любой вкус. Мы могли поехать в любое место, и я все трепетала в ожидании. Но все о чем он мог только говорить — были… были….

Она покрутила рукой, как если бы вдруг позабыла все слова:

— …языковой барьер, культурный шок, всякие вирусы… Боже мой…

Снова разозлившись, она вскочила со стула:

— И мы поехали в Вашингтон и целые часы, дни, вечность ходили на экскурсии в Смитсоновский институт>[34].

Эйдан уже был шокирован всем, что рассказала Джуд, но услышанное оказалось последней каплей:

— Ты ходила на лекции в свой медовый месяц?

— Культурные связи, — выплюнула она, — вот как он это называл. — Вскинув руки, Джуд ходила кругами по комнате. — Согласно Уильяму, большинство супружеских пар неоправданно ждут слишком многого от медового месяца.

— А почему бы и нет, — пробормотал Эйдан.

— Вот именно! — Джуд резко развернулась, ее лицо пылало праведным гневом. — Неужели лучше удовлетворять желание, основываясь на общности взглядов? Лучше оставаться в привычном окружении? Да пусть идет все прахом. Мы должны были бы предаться сумасшедшему сексу на каком-нибудь жарком пляже.