Драгоценности солнца (Робертс) - страница 131

— О’Тулл может оценить музыку только в том случае, если играет песня мятежников, а она сидит с пинтой пива.

— Когда ты действительно напишешь что-нибудь стоящее, я подниму бокал за тебя.

Они насмешливо уставились друг на друга.

— Что ты делаешь здесь? Насколько я знаю, ничего не поломано.

— Ты видишь в моей руке ящик с инструментами? — Бренна задалась вопросом, посмотрит ли Шон на нее по настоящему. Проклятый, слепой болван. — Я еду в Дублин с Джуд и Дарси, — Бренна подняла плечо. — Я устала от того, что Дарси изводит меня, поэтому сдалась, — она повернулась и закричала в сторону лестницы. — Дарси, ради Бога, что задерживает тебя так чертовски долго? Я жду уже час.

— Теперь тебе придется признаться во лжи отцу Клуни, — сказал ей Шон. — Ты ведь только что вошла в дом.

— Это простительно, и может заставит ее спуститься до следующей недели, — Бренна упала на стул. — Почему ты не в пабе и не помогаешь Эйдану? Сегодня день доставки.

— Потому что он попросил меня остаться и присмотреть за Джуд, пока на сцену не выйдет Дарси, мама. Но теперь здесь ты, и я удаляюсь. Ты должна вернуться и сыграть снова, Джуд Франциска, — Шон улыбнулся и встал. — Это настоящее удовольствие слышать, как мои мелодии играет тот, кто ценит музыку.

Он направился на выход, остановившись возле стула Бренны, чтобы натянуть козырек ее кепки на глаза. Она отдернула его обратно, когда передняя дверь за Шоном захлопнулась.

— Он ведет себя так, будто мне все еще десять и я пинаю его задницу как футбольный мяч, — затем она усмехнулась на мгновение. — А это задница действительно хороша, верно?

Джуд рассмеялась и поднялась, чтобы расправить ноты.

— Остальная часть его — тоже неплоха. И он пишет замечательную музыку.

— Да. Он редкий талант.

Джуд повернулась, подняв брови.

— Ты, похоже, не думала так всего минуту назад.

— Ну, если бы я сказала это ему, он бы раздулся от гордости и стал бы еще невыносимей, нежели обычно.

— Полагаю, ты знаешь его вечность.

— Действительно — целую вечность, — согласилась Бренна. — У нас разница в четыре года, и он старше.

— И ты была в этом доме столько раз, что не сосчитаешь. Ты можешь входить в него как в свое собственное жилище, потому что таков этот дом.

Джуд встала, чтобы побродить и посмотреть на семейные фотографии в неподходящих друг другу рамках, которые были повсюду. Она увидела старый кувшин со сколотым краем — в нем стоял чудесный букет весенних цветов. Обои выцвели, ковер износился.

— Я бегала здесь так же свободно, как Дарси и ее братья в моем доме, — ответила Бренна. — И конечно, миссис Галлахер прикладывалась ладонью к моей заднице с таким же энтузиазмом, что и к своим детям.