Он остановился, улыбнувшись самому себе. Словно оглядываясь назад, подумала Джуд. Она наклонилась ближе, чтобы слышать его в грохоте музыки.
— Не прошло и месяца, как я встретил мою Лиззи с её светлыми волосами и серыми глазами. Мы поженились в июне и прожили вместе почти пятьдесят лет, пока она не умерла.
— Это так прекрасно.
— Мод, она кое-что знала. — Его потускневшие глаза смотрели в глаза Джуд. — Хорошие люди часто шептали Мод на ухо.
— Правда? — весело сказала Джуд.
— О да, и у тебя её кровь, они могут шептать и тебе. Посмотрим, что ты услышишь.
— Так и сделаем.
Какое-то время они просто пили и слушали музыку. А затем слезы навернулись Джуд на глаза, когда Дарси обняла старого мужчину рукой за костлявые плечи и стала подпевать ему своим великолепным голосом песню о бесконечной любви и потере.
Увидев Бренну, наливающую виски и крутящую краны за баром, Джуд улыбнулась. На этот раз на ней не было кепки, и масса рыжих кудряшек Бренны падали как им хотелось.
— Я не знала, что ты тут работаешь.
— О, время от времени, когда это необходимо. Что ты пьешь, Джуд?
— О, это шардоне, но мне правда не следует…
Но она говорила со спиной Бренны, и прежде чем это поняла, женщина уже повернулась и снова наполнила её бокал.
— По выходным в пабе бывает много людей, — продолжала Бренна. — И я так же помогаю летом. Сегодня хорошая музыка, не так ли?
— Она восхитительна.
— А как у вас дела, мой дорогой мистер Райли?
— Все хорошо, прекрасная Бренна О’Тул. И когда ты собираешься стать моей невестой и унять эту боль в моем сердце?
— В веселом месяце мае. — Она аккуратно заменила его пустую кружку на полную. — Смотри Джуд, опасайся этого проказника, или потом он будет играть на твоем чувстве любви.
— Бренна, возьмешь другой край? — Эйдан подошел к ней и дернул за блестящие волосы. — Я поработаю здесь, чтобы можно было пофлиртовать с Джуд.
— О, вот тебе и еще один проказник. Здесь их просто полно.
— Она симпатичная, — вставил мистер Райли, и Эйдан подмигнул Джуд.
— Которая из них, мистер Райли, сэр?
— Все они. — Мистер Райли хрипло рассмеялся и стукнул своей тонкой рукой по стойке бара. — Уверяю, я никогда не видел женского лица, которое было бы недостаточно красивым для щипка. У янки глаза ведьмы. Следи за собой, парнишка Эйдан, а не то она наложит на тебя заклятие.
— Может, она это уже сделала. — Он очистил стаканы, убрал их в раковину под бар, поставил чистый под кран. — Ты выходила в полночь, Джуд Франциска, собирать луноцвет и шептать моё имя?
— Я бы вышла, — услышала она собственные слова, — если бы я знала, что такое луноцвет.