Продана (Эфрон) - страница 122

Я была ей очень благодарна. За то, что она есть, за то, что не сломалась и продолжала бороться за других девушек, чтобы они не попали в беду.

Огромное спасибо, Наташа, и всего тебе хорошего в жизни!

P. S. Интервью с автором

– Как родилась идея книги?

– Я была в Москве и встретилась с подругой Наташи. Она сказала, что Наташа пережила кошмарную историю. То, что она выжила, это чудо. Я связалась с Наташей, сославшись на ее подругу. Только благодаря этому Наташа согласилась разговаривать со мной. Обычно жертвы работорговли не рассказывают, что им пришлось пережить.

– Почему?

– Это связано с психологической травмой. А кроме того, им стыдно. Многие изнасилованные женщины неохотно делятся информацией. Особенно когда насильником является знакомый человек. Так что это очень чувствительная материя. Те, у кого есть дети, молчат, чтобы защитить их. Я встретилась с Наташей, не имея в виду писать книгу, я просто хотела помочь ей. Она была рабыней в Швеции, и я думала, что в чем-то могу поддержать ее. Когда мы познакомились, она была в возрасте моей дочери, даже младше ее, что произвело на меня неизгладимое впечатление. Нечто подобное могло случиться и с моей дочерью, никто не застрахован. После Наташиного рассказа я почувствовала, что каким-то образом нужно обратить на эту проблему внимание. Я считала, что ее история поможет людям понять все ужасы работорговли. Я профессиональный писатель, и это помогло мне уговорить Наташу вместе поработать над книгой, но при условии анонимности Наташи.

Как шла работа над книгой?

– Наташа рассказывала мне свою историю, а я ее записала. Поскольку я писала на шведском языке, пришлось для Наташи делать русский перевод, чтобы она могла одобрить текст. Чтобы защитить ее личность, мы изменили место ее рождения, имя, не назвали вуз, в который она хотела поступить. Все остальное из ее жизни соответствует действительности. Нам пришлось подвергнуть цензуре часть того, что ей пришлось пережить. Это было бы просто ужасно для читателя. Там были вещи, которые могли оказаться не по силам читателю.

– Какие чувства возникали у вас при написании книги?

Это была самая трудная книга, которую мне пришлось писать. Я находилась в постоянном контакте с Наташей, а она страшилась всего и испытывала негативные чувства. Рассказывая о себе, она все время плакала. Я плакала тоже. Я полностью отключилась от внешнего мира. Было психологически очень тяжело. Это повлияло даже на мою семью и моих близких друзей. Общаться со мной нормальным образом было невозможно. Я до сих пор не могу понять, как преступники могли подвергнуть человека таким нечеловеческим страданиям.