– Что на свете ты любишь больше всего, Птолемей?
Птолемей сидел, глубоко задумавшись, не отвечал.
– Власть, женщин, этот дворец, этот город, Египет, твоих друзей? – не отступал от Птолемея жрец.
И Птолемей, неожиданно для самого себя, признался:
– Строить и писать.
– Я знал, что ты хочешь поведать потомкам о деяниях великого Александра.
– Это моя страсть…
– Ты, доблестный полководец, занимаешься этим, чтобы поделиться своими размышлениями?
– Я – полководец по необходимости. – И, подумав, признался. – Правдивый образ великого Александра – это и есть моя великая любовь, о которой я хочу поведать грядущим поколениям.
Птолемей снова замолчал, затем провел руками по лицу, словно снимал с него маску, которую носил весь день, и неожиданно спросил:
– Ты знаешь учение Каббалы о множестве наших жизней?
– Да, оно говорит о том, что душа человеческая претерпевает множество изменений после смерти и воплощается в разных существах.
– А я верю в совсем другое…
– Во что же ты веришь?
– В то, что во мне сейчас, именно сейчас, множество жизней.
Оба пристально посмотрели друг другу в глаза.
– Я перестаю быть многоликим каждый вечер, когда мне удается писать, когда я снова становлюсь тем молодым Птолемеем, братом, другом и соратником Александра. И еще, когда я мечтаю о строительстве в Александрии самой большой в мире библиотеки, – в которой будут собраны все литературные сокровища.
– Ты построишь такую библиотеку и прославишь свое имя на века…
– Если бы успеть и не тратить время на бессмысленные войны… – И снова повторил. – Я полководец по необходимости.
Далеко за полночь Птолемей, утомленный, вернулся в свои покои, где его о нетерпением ждала Вереника.
Глава третья
Династия Антигонов
Пир победителей. Гетера Ламия – новая страсть Деметрия. Деметрий и Леонтиск. Антигон получает известие о победе сына над Птолемеем. Царь Антигон. Царь Деметрий.
Победители праздновали победу.
Чудо-корабль трискайдера, гордость Деметрия, с бассейнами, банями, залами, скульптурами и другими произведениями искусства был создан для роскошных пиршеств. Ковры искусной халдейской выделки так и манили прилечь на них и предаться любовной неге. Множество обнаженных женщин, захваченных с неприятельских триер и доставленных на корабль из Саламина, кружились в танце, звеня золотыми и серебряными браслетами. Рабыни расставляли блюда с крабами, родосскими осетрами, египетскими мидиями… Расположив яства на столах, они омыли победителям руки и ноги. Лучшие флейтистки Афин услаждали пирующих звуками флейт.
Победители пировали и не могли насытиться. Все славили Деметрия и несравненную Ламию, его новую неистовую страсть.