Наваждение (Даймонд) - страница 42

— Разумеется.

Его искренняя улыбка оказалась такой заразительной, что Эвелин невольно улыбнулась в ответ. Соблазнительное предложение.

Ее вдруг захлестнула волна счастья. Она увидится с Дженнифер… Что может быть лучше? Они проведут вместе уик-энд, и Эвелин окончательно убедится, что с сестрой все в порядке.

— Спасибо, — произнесла она, сдерживаясь, чтобы не рассыпаться в благодарностях. — Но не хотелось бы злоупотреблять вашим гостеприимством. У вас много работы, и вряд ли дом, полный женщин, поможет создать деловую обстановку.

Квентин покачал головой и потер ладонью шею.

— Меня в выходные тут, скорее всего, не будет. Через пару часов я уезжаю и не знаю, когда вернусь. Не раньше чем через неделю.

Эвелин удивилась и, не вполне понимая почему, немного расстроилась. Может, потому, что ей опять придется утешать Конни, которая, разумеется, будет страшно недовольна.

— А куда вы едете?

— В Милуоки. В его окрестностях на берегу озера Мичиган продается довольно симпатичный отель. Хочу на него взглянуть. Если дело выгорит, можно заработать больше за более короткий срок, чем на «Лесной сказке».

Эвелин нахмурилась, удивленная его небрежным тоном.

— Значит, вы оставили мысль вернуть «Лесную сказку»? — Ей в это не верилось. Она знала, что «Лесная сказка» очень нужна ему. Нужна до боли. Эвелин чувствовала это по тому, как Квентин говорил об этом отеле. Такую же страсть она слышала в голосе отца, когда тот заключал сделки. — Вы действительно хотите изменить свои намерения?

Квентин хитро усмехнулся, его брови приподнялись в шутливо-невинной гримасе.

— Ни за что на свете.

— Но… — Похоже, от бессонницы голова совсем не работает. Эвелин ничего не могла понять.

— Хозяин «Лесной сказки» должен думать, что это весьма вероятно.

— Ах вот как? — Эвелин удивлялась. Неужели она ничему не научилась у отца? Бизнес, бизнес и еще раз бизнес. Ложь, ложь и еще раз ложь. — Значит, это просто спектакль, да?

— Я на самом деле еду в Милуоки, — безразличным тоном ответил Квентин. — Но вы правы, в действительности это спектакль. Видите ли, бизнес в чем-то похож на танец. Шаг туда, шаг сюда, вперед, назад…

— Раз-два-три, пируэт, а потом гром аплодисментов?

— Вот именно. — Он снова улыбнулся.

— Вам это кажется забавным? — Это был не вопрос. Отец Эвелин рассуждал точно так же. Сделки, переговоры, блеф, манипуляции — вот страсть его жизни. Бизнес управляет всем.

Эвелин слышала, что однажды отец уволил сотрудника за то, что тот не был до конца верен компании, в которой работал. Какая горькая ирония! Сам отец не был верен собственной жене, которой изменял по очереди с тремя секретаршами и разрушил семью ради четвертой, оставив молоденькой вдове приличное состояние и жалкие крохи дочерям.