Дни и ночи отеля «Бельведер» (Денбери) - страница 62

Весь следующий день Андреа была занята. Она помогала готовить детский праздник, который должен был состояться днем. Миссис Деннистоун обычно приглашала на День подарков и деревенских детишек, и всю свою прислугу, хотя миссис Уиттон, ее кухарка, ворчала, что для прислуги, делающей всю подготовительную работу, невелика радость обслуживать маленьких сопляков, а потом убирать за ними.

— Все же дети будут вести себя лучше, если с ними останется несколько взрослых, — сказала Андреа, когда они с миссис Уиттон ставили на стол желе, бисквиты, пирожные и другие сладости, которые так любят дети.

После угощения для детей были организованы различные игры, и Андреа с Киром оказались в длинной шеренге, где пары стояли лицом друг к другу. Игра началась: «Возьмите партнера, который стоит напротив вас. Два шага вправо, два шага влево».

«Что ж, все это достаточно просто», — подумала Андреа. «А теперь повернитесь и поцелуйте того, кто стоит позади вас».

Но вместо маленького мальчика, которого ожидала увидеть Андреа, позади нее стоял Кир. Он не стал терять времени даром, взял ее за локти и поцеловал в обе щеки по два раза.

— Вы обманщик, — прошептала она.

— Ну и что? Так уж случилось, я не виноват. Детвора потеряла свои места, они были слишком заняты выяснением отношений.

Дрожь пробежала по телу Андреа. Кир постарался оказаться поближе к ней на случай, если игра закончится поцелуями. Хотелось бы знать, он пришел на этот праздник потому, что знал, что она будет здесь? Или потому, что ему стало скучно и ничего более интересного не предвиделось?

Остаток вечера она со счастливой улыбкой отвечала на каждую просьбу, обращенную к ней, и у нее не испортилось настроение даже тогда, когда пришлось срочно отправить в ванную комнату ребенка, объевшегося сладостями.

К девяти часам вечера, когда последнюю группу детей отправили домой, Андреа валилась с ног от усталости. Но если бы вдруг Кир пригласил ее пойти потанцевать или погулять при лунном свете по деревне, она бы не колебалась ни минуты.

В этот вечер она его больше не видела и предположила, что ему надоело находиться в обществе, и он решил побродить в одиночестве.

Тревор и Ингрид целый день отсутствовали, Ингрид не собиралась почтить своим присутствием детский праздник.

На следующее утро Андреа сразу после завтрака упаковала вещи, так как ей нужно было вернуться в «Бельведер» к шести часам. Она разыскала миссис Деннистоун, чтобы поблагодарить за чудесные рождественские праздники. Кира нигде не было видно.

— Шофер отвезет тебя на станцию, — сказала миссис Деннистоун, чем разочаровала Андреа, еще питавшую надежду, что Кир довезет ее до «Бельведера». Возможно, он решил остаться на день-другой, и Ингрид будет делить свое время между ним и Тревором.