Когда она вернулась в бар с пустыми бокалами, бармен добродушно посмеялся над ней:
— Пойдете снова, мисс? По-моему, вам лучше найти тихий уголок и просидеть там как можно дольше.
— Я умудрилась пробраться между гостями, не расплескав напитки на их жилеты, — возразила Андреа с напускной веселостью. Девушка понимала, что это ее последний шанс остаться в штате официанток, и, если она упустит его, тете Кэтрин придется отправить ее в какой-нибудь другой отдел.
— Ну вот! — воскликнула одна из официанток. — Я забыла бросить последний взгляд на столы. Теперь уже поздно.
— Я осмотрела их сегодня утром, — вставила Андреа, — когда мисс Хитон расставляла цветы. Все карточки с указанием места приглашенного украшены двумя флажками: шведским и английским.
— Что ж, — вздохнула другая девушка. — Лучше не думать обо всей этой суете. Ты сегодня днем прислуживаешь за чаем?
— Да, мне так сказали.
— Не забудь спросить, не хотят ли они чай с лимоном, — предупредила Андреа девушка. — Они часто просят именно такой.
Вся неделя прошла в веселых хлопотах и заботах, хотя произошло много событий, которым Андреа поначалу не придала значения. В один из дней проводили показ мод, но Андреа была занята в другом месте и ничего не увидела. Зато Югет сумела пробраться и незаметно устроиться в уголке.
Как-то утром зашел Тревор, но Андреа успела только поздороваться с ним и умчалась по делам, оставив Тревора с его деловыми партнерами.
В магазинах Миллбриджа шведские товары занимали в витринах и на прилавках главное место. Как-то в свой перерыв Андреа прошлась по вновь открытым этажам квартала Сенчери с ярко разрекламированными товарами. Здесь также продавали шведский хрусталь, игрушки и ткани, которые предлагали улыбающиеся шведки.
Местные газеты уделяли большое внимание этому событию, и фоторепортеры постоянно крутились как в отеле, так и около него.
Дик Палмер каждый день помещал в газете колонку, посвященную Неделе Швеции.
— Из репортажей Дика больше узнаешь о том, что происходит у нас в отеле, хотя мы работаем здесь, — сказала как-то вечером Джилл Андреа, когда у них обеих выпала свободная минутка.
— Мисс Дженсен уже вернулась в отель? — спросила Андреа. — Я не видела ее, и Югет не упоминала ее имени.
— Нет пока. В любом случае, ей не удалось бы занять свои обычные апартаменты или другие номера такого же класса. Они все забронированы за год на эту Неделю Швеции.
Но на следующий день у Джилл появились новости относительно мисс Дженсен.
— Она остановилась в другом месте, — сказала Джилл. — Здесь у нее нет комнаты. Она приходит сюда на ленч. Может, ей надо с кем-то здесь встретиться. Но тут случился забавный эпизод. — Джилл понизила голос до шепота. — Мисс Дженсен как-то стояла, рассматривая доску объявлений, а в это время через вестибюль проходила одна из шведок. Она посмотрела на мисс Дженсен и воскликнула: «Астрид!» Затем заговорила то ли по-шведски, то ли по-датски, но мисс Дженсен холодно посмотрела на нее и сказала: «Я вас не знаю». И ушла в коктейль-бар.