Оркестр занял свое место на помосте, электрики подготовили прожекторы. Маленькие столики уже были сгруппированы по обе стороны танцевальной площадки, а лишние столы исчезли.
— Какая великолепная организация! — прошептала Андреа. — Я и не подозревала, что на ковре есть «молнии».
— Умно, не правда ли? — ответила девушка. — Все идет отлично, если «молния» исправна и не заедает.
Оркестр успел сыграть два вальса и квикстеп, прежде чем первые танцоры появились в зале, но вскоре он представлял блестящее зрелище: кружащиеся пары, женщины в изысканных нарядах, контрастировавших с черными смокингами и белыми рубашками партнеров, вкрапление униформ и, конечно, шведские национальные костюмы.
Андреа была так захвачена зрелищем, что не заметила ухода девушек. Вдруг рядом с ней раздался голос:
— Вы завидуете всему этому?
Она обернулась, узнав Кира.
— Вы здесь! — воскликнула она.
— Я тоже не ожидал найти вас здесь, за перилами.
— Нам запрещено появляться тут, но если никто не видит, тогда все в порядке.
В этот момент Фред включил прожекторы, луч одного из них упал на балкон. Андреа с Киром оказались в пучке света, и она немедленно спряталась за балясину.
— Интересно, сделано это случайно или преднамеренно, — пробормотал Кир. — Возможно, таким образом намекают тем, кто шатается по балкону, что пора присоединиться к танцующим.
— А вы были на банкете? — спросила Андреа.
— Да. Я умудрился избежать большинства мероприятий этой Недели, но сегодня вечером мне пришлось появиться.
Андреа хотелось узнать, кто его партнерша, или он пришел один, по официальной обязанности.
— Вы еще не ответили мне, испытываете ли вы зависть, — повторил он.
— Зависть? — задумчиво откликнулась Андреа. — Нет, мне кажется. Когда до чего-то не дотянуться, не завидуешь тем, кто этим обладает. Это означает, что нужно верить в свои силы, верить в то, что имеешь право надеяться на поворот к лучшему.
— Вы всегда удивляете меня, Андреа, своей безыскусной философией.
— Я никогда не задумывалась над этим. Вы единственный человек, задающий мне такие вопросы и заставляющий давать ответы.
Еще несколько минут они наблюдали за танцующими в зале. К Андреа сбоку подошла Югет, успевшая снять белый передник и шапочку. Француженка, очевидно, не узнала Кира.
— Кто это разговаривал с тобой? — спросила Югет.
Андреа увидела, что Кир незаметно исчез.
— О, просто какой-то человек заговорил со мной.
— Будь осторожнее. Представь, если бы Майская Королева или Уиверн застукали бы тебя за болтовней с постояльцем в темном уголке.
— Но меня же никто не поймал.