Я кивнул Сони, чтобы она принесла счет. Лефф хитро подмигнул. Мы вышли вместе.
Между тем на часах была половина десятого. Я довел Леффа до его «бенца», заехал в офис, чтобы взять тысячемарковую купюру, и наконец вернулся домой, принял душ и перекусил.
Купив у мадам Обеликс три плитки шоколада для детей Ильтер Хамул, я пожелал ей спокойной ночи.
— Вам тоже, — сказала она.
Солнце уже зашло за горизонт, небо было чистым и голубым, не считая нескольких розовых облаков, и на их фоне летели черные птицы. Я почувствовал страшную усталость.
Дверь открыла Ильтер Хамул. На ней был темно-зеленый атласный халат.
— Добрый вечер. Извините за поздний визит, но мне надо сообщить вам, что дело окончено. Убийца найден и находится за решеткой.
Ее лицо озарилось улыбкой облегчения. Она пригласила меня войти в дом и спросила, что я желаю выпить.
— Не откажусь от кофе.
Она провела меня в большую, пестрящую яркими красками гостиную, придвинула мне кресло и вышла. Через десять минут передо мной стояла чашка отличного крепкого кофе по-турецки.
— Вот шоколад вашим детишкам.
Она рассыпалась в благодарностях и попросила рассказать все по порядку. Во второй раз я прокручивал всю историю. Не преминул рассказать и о Ханне Хехт.
Она слушала внимательно и напряженно, иногда слегка покачивала головой. Когда я окончил рассказ, в комнате стало совершенно темно. На небосводе уже загадочно светилась луна. Некоторое время мы молча сидели друг против друга, потом Ильтер Хамул встала и включила свет. По ее лицу текли слезы.
— Как мне отблагодарить вас?
— Как договаривались. Дайте мне сдачу с этой банкноты. Мой гонорар за три дня — 600 марок. Это все.
Она принесла деньги и протянула мне. При этом она крепко пожала мне руку.
— Ваш брат дома? — поинтересовался я.
— Он в своей комнате. Завтра уезжает в Турцию и сейчас упаковывает вещи.
— Мне хотелось бы увидеть его.
— Проходите, пожалуйста.
Она взяла меня под руку, и мы направились к приоткрытой двери. Через узкую щель в прихожую проникал приглушенный свет. Ильтер Хамул оставила меня одного. Я тихо постучал в дверь и, не дожидаясь приглашения, вошел в комнату. Ильмаз Эргюн укладывал веши в чемодан. Он бросил на меня взгляд через плечо. В его комнате стояли незастеленная кровать, настежь открытый шкаф, два стула и прикроватная тумбочка с радиобудильником. Голые стены украшал лишь календарь с видом Гейдельберга.
Держа в руках три сложенные рубашки, он повернулся ко мне.
— Можно закурить?
Неохотно кивнув, он положил рубашки в чемодан.
— Пожалуйста, занимайтесь своим делом, пакуйте веши, не хочу вам мешать. Но разрешите все-таки сказать, что вам незачем уезжать.