С днем рождения, турок! (Арджуни) - страница 80

Я кивнул Сони, чтобы она принесла счет. Лефф хитро подмигнул. Мы вышли вместе.

Между тем на часах была половина десятого. Я довел Леффа до его «бенца», заехал в офис, чтобы взять тысячемарковую купюру, и наконец вернулся домой, принял душ и перекусил.

Купив у мадам Обеликс три плитки шоколада для детей Ильтер Хамул, я пожелал ей спокойной ночи.

— Вам тоже, — сказала она.

Солнце уже зашло за горизонт, небо было чистым и голубым, не считая нескольких розовых облаков, и на их фоне летели черные птицы. Я почувствовал страшную усталость.

Дверь открыла Ильтер Хамул. На ней был темно-зеленый атласный халат.

— Добрый вечер. Извините за поздний визит, но мне надо сообщить вам, что дело окончено. Убийца найден и находится за решеткой.

Ее лицо озарилось улыбкой облегчения. Она пригласила меня войти в дом и спросила, что я желаю выпить.

— Не откажусь от кофе.

Она провела меня в большую, пестрящую яркими красками гостиную, придвинула мне кресло и вышла. Через десять минут передо мной стояла чашка отличного крепкого кофе по-турецки.

— Вот шоколад вашим детишкам.

Она рассыпалась в благодарностях и попросила рассказать все по порядку. Во второй раз я прокручивал всю историю. Не преминул рассказать и о Ханне Хехт.

Она слушала внимательно и напряженно, иногда слегка покачивала головой. Когда я окончил рассказ, в комнате стало совершенно темно. На небосводе уже загадочно светилась луна. Некоторое время мы молча сидели друг против друга, потом Ильтер Хамул встала и включила свет. По ее лицу текли слезы.

— Как мне отблагодарить вас?

— Как договаривались. Дайте мне сдачу с этой банкноты. Мой гонорар за три дня — 600 марок. Это все.

Она принесла деньги и протянула мне. При этом она крепко пожала мне руку.

— Ваш брат дома? — поинтересовался я.

— Он в своей комнате. Завтра уезжает в Турцию и сейчас упаковывает вещи.

— Мне хотелось бы увидеть его.

— Проходите, пожалуйста.

Она взяла меня под руку, и мы направились к приоткрытой двери. Через узкую щель в прихожую проникал приглушенный свет. Ильтер Хамул оставила меня одного. Я тихо постучал в дверь и, не дожидаясь приглашения, вошел в комнату. Ильмаз Эргюн укладывал веши в чемодан. Он бросил на меня взгляд через плечо. В его комнате стояли незастеленная кровать, настежь открытый шкаф, два стула и прикроватная тумбочка с радиобудильником. Голые стены украшал лишь календарь с видом Гейдельберга.

Держа в руках три сложенные рубашки, он повернулся ко мне.

— Можно закурить?

Неохотно кивнув, он положил рубашки в чемодан.

— Пожалуйста, занимайтесь своим делом, пакуйте веши, не хочу вам мешать. Но разрешите все-таки сказать, что вам незачем уезжать.