Тюряга (Бейкер) - страница 123

— Что-то ты не то все бормочешь, — сказал Фрэнк. — Из Данте нам, пожалуйста, что-нибудь на прощание.

Дверь трещала. Уже видны были приклады карабинов, которыми охранники ломали дверь. Еще минута и они должны были ворваться в зал. Фрэнк спокойно снял с себя пояс и примотал свою руку за запястье к смертоносному рычагу, чтобы, если его подстрелят, весом своего тела в падении все же включить ток.

— Ты идиот, Леоне, — прошептал Драмгул, — ты просто идиот.

— Дверь рухнула, и охранники ворвались в зал.

— Стреляйте! — крикнул Фрэнк.

— Не стрелять! — завопил что было силы Драмгул.

— А ну, огонь! — снова скомандовал Фрэнк. Драмгул снова напрягся и громко крикнул:

— Не стрелять!

— Майснер вслед за охранниками вбежал в зал.

— Майснер, не стреляйте в него! — закричал опять Драмгул.

— А я говорю, стреляйте быстрее, пока я не успел его поджарить! — крикнул Фрэнк.

— Ломаем, — скомандовал Майснер и первым бросился на стеклянную стену, разбивая ее рукояткой пистолета. Раздался звон разбитого стекла.

— Не подходи! — крикнул Фрэнк таким тоном, что все замерли.

И охранники, прицелившиеся ему в голову, и Майснер, собиравшийся было ворваться в пролом, и Драмгул — все застыли, не отрывая взглядов от руки Леоне.

— Очень хорошо, что здесь капитан Майснер, — сказал Фрэнк. — Без свидетелей это было бы бессмысленно. Итак, Драмгул, у тебя последний шанс. Признайся сейчас, что ты ответствен за мой побег, что это ты подстроил его.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал Драмгул.

— Не кривляйся, ты в полушаге от смерти и ты прекрасно понимаешь, о чем идет речь. Это ты подослал своего офицера, который прикинулся зэком и сказал, что завтра его выпустят на волю и что ему крупно заплатят за то, что он изнасилует мою невесту. Это ты спровоцировал меня на побег. Так же, как ты спровоцировал меня на драку с Грейвсом, потому что смерть Джона Фальконера, моего друга, это тоже твоих рук дело. С самого начала ты подослал ко мне своего информатора, который постоянно намекал о возможности побега. Признайся, что ты виновен во всем этом, и я оставлю тебе твою поганую жизнь.

— Но… но… — замялся Драмгул, — но у тебя нет доказательств.

— А мне и не надо ничего доказывать, я просто совершу сейчас над тобой экзекуцию и дело с концом.

Фрэнк повернул голову и посмотрел на рычаг, как будто собираясь дернуть его вниз. Майснер опустил пистолет и расширенными глазами смотрел на начальника.

— Нет! — закричал Драмгул. — Леоне, не делай этого!

— Пора, Драмгул, тебе заплатить по счету, — сказал Фрэнк.

— Я прошу тебя, Фрэнк, — взмолился опять начальник. — Не убивай меня.