Тюряга (Бейкер) - страница 91

— Вот, посмотрите, — сказал Здоровяк, откидывая брезент, — что эти суки сделали с нашей крошкой.

Изуродованный «форд» предстал перед их глазами. Перебитые стекла, помятая крыша, искореженный капот.

— Да, — вздохнул Даллас.

— Мы вложили в эту машину всю нашу душу и все последние сбережения, — сказал Здоровяк.

— Драмгул говорит, — закашлялся Даллас, — что если мы посмеем снова ее восстанавливать, то он займется нами со всей серьезностью.

— Но ведь это наша машина! — воскликнул Джон.

— Мы делали ее на свои деньги. Фрэнк, разве мы перестанем бороться?!

Он посмотрел на Фрэнка, ожидая, что тот поддержит его, но Леоне молчал.

— Мы снова сделаем ее, — сказал Даллас. — Мы потратим последние силы, но мы им докажем. И Грейвс, и Драмгул должны знать, что так просто мы не сдадимся.

Здоровяк неопределенно покачал головой.

— Фрэнк, что ты молчишь? — обратился к нему Джон.

Но Фрэнк не отвечал. Он молча уставился в пол. Джон обернулся к Здоровяку:

— Скажи, что ты думаешь?

— Пусть Фрэнк решает, — сказал Здоровяк. — Он у нас главный механик.

— Мы же просто сделаем ее, она будет стоять, — сказал Даллас. — И все будут знать, что просто сделали ее и все.

И Даллас, и Джон и Здоровяк, все они повернулись к Леоне, ожидая его ответа. Молчать больше было нельзя, Фрэнк тихо, но твердо сказал:

— Я думаю, надо об этом забыть.

— Как же мы можем забыть об этом?! — закричал Джон. — Ты же сам щворил: у нас мало что есть, но мы должны это защищать!

— Это не твоя машина, — ответил Фрэнк. — Она все равно принадлежит начальнику тюрьмы. Он что, будет разрешать тебе на ней разъезжать по пятницам? А тебе, Даллас, по воскресеньям? Это машина Драмгула, неважно, что мы починили ее на свои деньги. Она принадлежит ему. И этот гараж принадлежит ему. Все здесь принадлежит ему.

— Это наша машина! — снова выкрикнул Джон. Он был готов расплакаться, наш маленький ребенок.

— Нет. Ты просто инструмент в его руках, — мрачно покачал головой Фрэнк. — Пусть все так и останется.

— Но дело же не в том, что это машина Драмгула, — возразил Даллас. — А в том, что мы ее сделали. Мы же делали ее для себя, а не для него. И сейчас мы будем делать ее для себя и вопреки ему.

— И кто-нибудь из нас опять загремит в карцер, — прервал его Фрэнк. — Ты же сам передавал нам его слова. Зачем же снова нарываться?

— Я думал, ты наш лидер! — выкрикнул вдруг Джон. Здоровяк по-прежнему молчал. Фрэнк повернулся к Джону и холодно посмотрел ему в глаза.

— Мне осталось меньше двух месяцев. Меньше, чем через два месяца я выйду отсюда, и ничто меня не остановит. Если бы мне еще впереди было мотать несколько лет, тогда другой разговор. А так… Зачем мне опять в карцер? Драмгул засадит меня теперь на три месяца.