— Люк рассказал мне немного о борьбе, которую вы ведете. Но я бы хотела услышать от вас подробности.
— О, Люк! — заулыбалась Мэри. — Ваш возлюбленный, правда?
— Мы старые друзья, — уклончиво ответила Делия.
Мэри кинула на нее изучающий взгляд. Делия покраснела, и у нее появилось чувство, что Мэри догадалась о ее истинном отношении к Люку. Мэри сдвинула брови.
— Вы уверены, что сможете нам помочь? Люк сказал, вы дорого берете за услуги. И мне бы не хотелось, чтобы вы чувствовали себя обязанной этим заниматься.
Делия была благодарна Люку, что он предоставил ей возможность отступления. Но она уже все для себя решила.
— Да, я уверена. Если, конечно, вы не против, я готова заняться этим делом.
— Разумеется, мы не возражаем. Нам нужны профессионалы.
Делия разговаривала с Мэри уже двадцать минут, когда раздался звонок в дверь. Мэри извинилась и вышла.
Делия взяла еще одно печенье. Пока она ела, ее пристальный взгляд был устремлен за окно. Раньше она и представить себе не могла такого отвратительного запаха. Она верила Тому, что все жалобы местных жителей не имеют оснований. Делия почувствовала себя одураченной.
— Посмотрите, кто пришел, — сказала Мэри, возвращаясь назад, — ваш молодой человек.
Делия смутилась.
— Чашечку чая, Люк?
— Нет, спасибо. Я пришел, чтобы пригласить вас обеих отобедать со мной.
Делия посмотрела на печенье в руке.
— Не думаю, что смогу осилить обед.
— О, Делия, не упрямьтесь! Конечно, мы пойдем с Люком обедать. Я не могу отказаться от предложения такого красивого молодого человека. Только захвачу сумочку.
Люк привез их в ресторан, расположенный на берегу моря. Они заняли столик под навесом. Сделав заказ, Делия откинулась на спинку стула, предоставив Мэри и Люку возможность поболтать. Она наслаждалась весенним солнцем, не горячим и обжигающим, как летом, а необыкновенно теплым и ласковым.
Ее взгляд скользил по пляжу. В водовороте событий последних дней она совсем забыла о том, что ей сказал доктор Морган. Но сейчас, глядя на ребятишек, резвящихся возле воды, она остро почувствовала знакомую боль.
Люк бросил на нее внимательный взгляд.
— Тебе не кажется, что Лина выглядит усталой последнее время?
— Я мало виделась с ней на прошедшей неделе. Но, думаю, она замучилась с двумя маленькими детьми. И Патрик работает слишком много и совсем ей не помогает.
— Я тоже так думаю. Мы должны дать отдохнуть ей хотя бы один день. Лина — моя сестра, — объяснил он Мэри.
— Ты хочешь, чтобы мы занялись детьми?
— Да. Сходим с ними в парк, в зоопарк или еще куда-нибудь.
— На целый день?
— Полдня — мало.