Кровать для новобрачных (Кристенберри) - страница 13

У него оставалось совсем немного времени, чтобы разложить вещички Дженни в детской комнате. Покончив с этим, Джек втащил сложенную кроватку, установил рядом с ней монитор и положил рядом пачки подгузников. Потом сбежал вниз и бросил новые простынки в выстиранное белье, как ему посоветовала продавщица.

Захватив набор с инструментами, он снова поднялся наверх и начал распаковывать и собирать детскую кроватку. За этим занятием его и обнаружили Элизабет и Брейди.

– Какой дедушкин подарок мне привезли из города, Джек? – прошептал Брейди, не сводя с мужчины восторженных глаз.

Джек прошептал в ответ:

– Он висит в шкафу в твоей комнате.

Брейди со всех ног помчался к себе, и встревоженная Элизабет пошла за ним. Она вернулась через несколько минут, раздраженная, хмурая.

– Зачем ты купил ему спортивные куртку и брюки? – громко спросила она, но, вспомнив о спящей малышке, тут же понизила голос.

Джек ничего не ответил, лишь пожал плечами и снова принялся за кроватку.

– Что еще ты купил? – Элизабет обвела взглядом комнату, кипя от злости. Она-то думала, что перехитрила Джека, а хитрым лисом оказался он. Заметив на комоде с зеркалом детский монитор, она не удержалась от улыбки.

Должно быть, Джек увидел, что она успокоилась, потому что он сказал:

– Я подумал, что при виде подгузников ты развеселишься еще больше.

– Ты купил подгузники?

Элизабет огляделась и обнаружила две коробки с подгузниками. Те подгузники одноразового использования, что у нее имелись, уже подходили к концу. Оставшись без денег, она даже не представляла, что ей делать, но сейчас все проблемы были решены. Благодаря Тому. И Джеку.

Она повернулась к Джеку и поблагодарила его.

Он широко улыбнулся.

– Рад слышать, что сделал что-то хорошее.

– Я не имела в виду, что ты… – Она опустила голову. – Извини. Я вела себя невежливо, когда мы ездили за покупками, зато ты оказался на высоте.

– Гм… не хвали меня слишком усердно, – пробормотал он.

– Почему же? Ты купил вещи, которые нужны Дженни.

– Надеюсь, что да. – Спустя минуту он сказал: – Тебе лучше пойти положить выстиранное белье в сушилку.

– Какое белье?

– Простынки и одеяла Дженни. – Поколебавшись, он добавил: – И некоторые другие вещи.

Элизабет не стала больше ни о чем расспрашивать Джека. Она бросилась вниз по лестнице в прачечную, Открыв стиральную машину, Элизабет обнаружила кучу детской одежды, одеял и простынок. Элизабет положила все белье в сушилку и вернулась наверх, но не прошла в комнату, а остановилась в дверях.

– Ты получил удовольствие, когда все это покупал, не так ли?

Он поднял глаза и весело посмотрел на нее.