Кровать для новобрачных (Кристенберри) - страница 30

– Ты думаешь, у него остались деньги? – с сомнением спросила Элизабет.

– Наверняка. Реджи Рэнсом выигрывал множество родео.

– Но разве Том не претендует на эти деньги?

Джек покачал головой.

– Как его жена, ты имеешь первоочередное право. И Том это знает.

Элизабет немного подумала и кивнула:

– Хорошо. Я поеду с тобой, если ты думаешь, что это поможет.

– Значит, так… Мы поедем в девять утра и…

– Ой, я не смогу поехать в это время! Мне ведь надо будет приготовить завтрак Ким. Вряд ли она рано встанет.

– Во-первых, ты не должна обращать внимание на Ким. Во-вторых, завтра здесь будет Кэрол. Она приходит около семи, поэтому накормит всех после того, как мы уедем.

– Я о ней совсем забыла, – призналась Элизабет.

– Тебе не о чем беспокоиться.

Элизабет сделала шаг назад. Она не хотела, чтобы он снова поцеловал ее.


Элизабет встала в шесть утра. Она тут же оделась и спустилась вниз, чтобы приготовить завтрак Джеку. Она знала, что ему еще предстоит разговор с ковбоями – надо распределить работу на сегодня.

Элизабет и сама решила позавтракать с ним. Намного приятнее завтракать, в чьем-то обществе, чем в одиночестве. Если бы в их маленькую семью не вторглась Ким, она была бы совершенно счастлива.

Услышав, что по лестнице спускается Джек, Элизабет поставила на стол две тарелки.

– Доброе утро, Лиз.

– Джек, я уже тебе говорила, чтобы ты так меня не называл. Меня зовут Элизабет.

– Разве родственники никогда не называли тебя Лиз или Лиззи?

Ее хорошее настроение бесследно исчезло. Она придвинула к нему тарелку и отвернулась.

– Элизабет? – Она не ответила Джеку, и он попытался снова: – Дорогая, разве ты не слышала мой вопрос? Разве родственники никогда не называли тебя уменьшительными именами?

– Нет.

– Никогда?

– Нет.

– Кажется, ты расстроилась.

Она подошла к ведру и выбросила свой завтрак.

– Когда закончишь, поставь тарелку в раковину.

А потом повернулась, бросилась к лестнице и побежала наверх, чтобы спрятаться у себя в комнате.


Джек сидел за столом. Он был потрясен. Да, она говорила ему, чтобы не звал ее Лиз, но такой резкой реакции он никак не ожидал.

Он подумал было подняться за ней наверх и попросить объяснения, но боялся настаивать именно сейчас. Лучше он сделает это, когда они поедут в город.

Сейчас его ум был занят другими вещами. Например, он собирался вывести из строя «мерседес», на котором Ким приехала на ранчо. Надо не дать ей возможности закрыть счет, с которого она уже, вероятно, сняла большую сумму.

Он закончил завтракать и поставил посуду в раковину. Потом вышел из дома, подошел к «мерседесу» и поднял капот. Спустя несколько минут Джек уже нес аккумулятор в сарай.