Кровать для новобрачных (Кристенберри) - страница 42

– Мне бы этого так хотелось Том…

Том улыбнулся.

– Вот и хорошо. И наша семья станет еще больше. Я только что попросил Кэрол выйти за меня замуж…

Она обняла его.

– Я так счастлива за вас обоих!

Кэрол посмотрела на Элизабет.

– Ты не против, если я здесь поселюсь?

– Вовсе нет, Кэрол. Это будет замечательно! – Элизабет обняла женщину.

– Когда вы собираетесь пожениться? – спросил Джек, пожав руку Тому.

– Когда Кэрол будет готова.

– Я и сейчас готова, – не колеблясь, сказала она.

Том ласково ей улыбнулся.

– Тогда давай поженимся в пятницу.

– Значит, понадобится свадебный торт, – Элизабет начала лихорадочно соображать. – Мы можем кому-нибудь заказать здесь свадебный торт?

– Да, но Джеку придется ей позвонить, – сказал Том. – Она всегда соглашается, когда ей звонит Джек.

Элизабет посмотрела на него.

– Ну?..

– Конечно, я ей позвоню.

– Хорошо. Извините, я должна пойти проверить, как дела у детей. – И она быстро поднялась по лестнице.

Пожелав Тому и Кэрол спокойной ночи, Джек пошел в свою комнату. Итак, у Элизабет в детстве не было семьи. Когда она призналась в этом, первым его желанием было броситься к ней, обнять ее и сказать, что ею могли бы гордиться любые родители. Что есть люди, которые ее любят…

Но он этого не сделал. Вместо него к Элизабет подошел Том и обнял ее. Это благодаря Тому она почувствовала себя членом семьи.

Что же удержало его, Джека?

Страх.

Он боялся, что влюбляется в Элизабет.


Когда на следующее утро Джека разбудил будильник, он почувствовал себя будто с похмелья. Ему не давала покоя эта женщина. Всю ночь он лежал, не смыкая глаз, и прислушивался к ее шагам. Забылся недолгим сном лишь под утро.

И вот теперь, войдя на кухню, он увидел, что она приготовила ему его любимый завтрак – блинчики с кленовым сиропом – и оставила их на плите, прикрыв крышкой. Но самой Элизабет на кухне не оказалось.

Он знал, что должен исправить свое вчерашнее упущение, когда он буквально вытянул из нее рассказ о несчастливом детстве.

Джек сидел, жуя блинчики и думая, как ему себя вести дальше.

С одной стороны, Элизабет была самой понимающей женщиной, какую ему доводилось встречать. С другой стороны, она была и самой упрямой. Существовал единственный способ устранить недоразумение.

Она должна была поехать с ним заказывать свадебный торт!

Джек поднялся наверх и осторожно постучал в ее дверь. Не получив ответа, он прижался ухом к деревянной двери и прислушался. Тишина, как будто Элизабет нет в комнате. В ванной ее тоже не оказалось.

Или она все еще спала, или не обращала на него внимания.

Джек обнаружил Элизабет много позже. Она готовила на кухне кофе.