Проклятие династии (Романова) - страница 308

Даральд огляделся, стоя на пороге. В просторной комнате царил беспорядок. Все вещи были сдвинуты с мест, бардак на столах не поддавался описанию. На полу виднелись лужи, обрывки бумаг и осколки битой посуды. В камине догорала горка обугленных листов пергамента. На единственном свободном столе стоял раскрытый баул, в который мэтр Хальмар складывал вещи и книги.

— Что вы делаете? — вежливо поинтересовался Даральд.

— Сами не видите? — Маг засуетился, перебирая книги и бросая затравленные взгляды на гостя. — Собираюсь!

— Вы куда-то переезжаете или просто решили навести порядок?

— А вы как думаете? — чуть не взвизгнул он.

— Вы меня боитесь, — констатировал Даральд, осторожно присаживаясь на краешек сундука, стоявшего у входа. — Не можете забыть, как продали меня за какой-то кристалл. Он вам хоть пригодился?

— А? — Мэтр подпрыгнул на месте. — Какой кристалл? Не знаю никакого кристалла!

— Боитесь, — повторил Даральд. — Думаете, я пришел мстить. А зря. Я не представляю для вас никакой опасности. Более того, я мог бы уступить вам место, потому что мне нужна ваша помощь.

— Ка-ар! — раздалось откуда-то из-под потолка.

Оба от неожиданности вздрогнули, когда черно-зеленая капля мягко шлепнулась мэтру Хальмару на лоб и стекла на переносицу.

— Скотина Кейтор! Поймаю — убью! — Маг подпрыгнул и помахал кулаком огромному ворону, который уютно устроился на подвешенном к балке чучеле и смотрел вниз насмешливым глазом.

— Кейтор? — вскинул бровь Даральд. — Вы что, заколдовали принца Кейтора?

— Заколдуешь его, как же! — Маг добавил несколько непечатных слов. — Его ничего не берет, паразита такого! Завел птичку на свою голову! — Он погрозил ворону кулаком и тут же резво отскочил в сторону, прикрывая голову руками. — Окно вон держу распахнутым, может, уберется? Даже кормить перестал! Нет, эта скотина так тут и живет! Бьет мои эликсиры, клюет мои бумаги, гадит в реактивы…

— Ка-ар! — подтвердил ворон и произвел демонстративный «бросок» как раз в баул со сложенными вещами.

— Вот сволочь! — ругнулся мэтр, кидаясь к баулу и вытаскивая из него белую рубашку со знакомой «кляксой» на груди. — Знал, куда метить!

Даральд рассмеялся.

— А вы просто дождитесь, пока он улетит за едой, закройте окно и больше не открывайте!

— Думаете, я глупее вас? Пробовал! — окрысился маг. — Он стекла бьет!

Ворон гордо выпятил грудь — да, мол, я такой.

— Вот что мне с ним делать? — всплеснул руками мэтр Хальмар.

— Что делать с птицей — к сожалению, не могу ничего посоветовать. Призовите «теленка» Белого Быка — они умеют договариваться с животными. Это вам недорого обойдется. И не надо собирать вещи. Если вас раздражает мое присутствие, могу вас обрадовать — через пять дней меня здесь не будет.