— Приписал! — пискнул секретарь. — Вы просто не…
— Знаю-знаю, — тоном ниже откликнулся король, сообразив, что людям не нужно выслушивать эту перепалку. — Я все знаю. Просто впервые в истории Великой Паннории происходит перезахоронение останков членов династии, казненных во время последнего мятежа. Говоря по совести, такую церемонию надо было придумать моим предкам тысячу лет назад, потому что жизнь — действительно лотерея, и любой может оказаться на их месте.
Тут в монолог вклинился церемониймейстер, он отчаянно подавал королю какие-то знаки. Его величество правильно понял намек и поспешил закруглиться:
— Смею надеяться, что нынешнее мероприятие станет доброй традицией, ибо… ибо… — он бросил взгляд на секретаря, но тот демонстративно отвернулся — мол, там все было написано, так что выкручивайтесь сами! Королю Клеймону действительно пришлось сочинять на ходу: — ибо все мы смертны, и уважение к предкам есть неотъемлемая часть воспитания. Тот, кто не уважает ушедших за Черту, не заслуживает звания цивилизованного человека!
— Аплодисменты! — зашипел кому-то на заднем плане распорядитель. Раздались жидкие хлопки.
Тем временем могильщики закончили раскопки, все невольно подались вперед, едва услышав невнятный возглас одного из них:
— Есть!
Нарушив линию, король Клеймон первым подошел поближе к яме, с любопытством вытянул шею. Среди отвалов земли виднелись остатки истлевшего савана и серо-желтые кости, на которых кое-где еще сохранилась истлевшая плоть.
— Я не могу на это смотреть! — трагическим тоном провозгласила королева-мать. — Клеймон, душенька, уведи меня отсюда!
Но и король, и старший принц оба с вполне понятным любопытством смотрели в яму.
— Кто это… э-э… был? — поинтересовались они, когда первые останки осторожно подняли на поверхность и стали укладывать в подставленный гроб.
Даральд посмотрел на призрак своего отца.
«Не я!» — покачал тот головой.
Рядом с гробом проявился молодой человек, чем-то неуловимо похожий на принца Кейтора, может быть, улыбкой?
— Его высочество принц Гайрен, второй сын короля Ройдара Пятого, — представил его некромант. Призрак шутливо раскланялся, но улыбка получилась грустной.
«Я так и не увижу моего младшенького сына, — пояснил он. — А жаль! После отпевания я сразу отправлюсь за Черту и очень сильно сомневаюсь, что меня оттуда легко отпустят погостить! А вот это — мой старший брат!»
Из ямы доставали новые останки.
— Принц-наследник Ройдарон. — Даральд чуть заметно кивнул новому призраку.
Гвельдис тихо застонала, услышав имя отца.
— Подведи меня… поближе, — попросила она принца Клеймона, изо всех сил вцепившись ему в руку.