Эллисон постаралась не замечать легких уколов совести. Эйва Уиттейкер всегда умела повернуть любую ситуацию в нужное русло.
— Но вы все бросились наперебой благодарить Коннора, как будто я — худший клиент в его жизни.
Мать недоуменно приподняла брови и улыбнулась.
— Элли, ты прекрасно знаешь, что мы не имели в виду ничего подобного. Братья просто поддразнивали тебя. Раньше ты всегда одерживала над ними верх в такой игре. К тому же не забывай, с какими неудобствами это связано для Коннора.
Эллисон выпрямилась в кресле, изображая напряженную работу мысли, потом щелкнула пальцами.
— Ну конечно! Сегодня утром ему пришлось мерить шагами прихожую, ожидая меня.
Элизабет фыркнула, а Эллисон добавила:
— Ты же знаешь, я просто обожаю понежиться под горячим душем.
Миссис Уиттейкер попыталась изобразить на лице серьезную обеспокоенность, но не смогла.
Девушка посмотрела на Лиз и снова перевела взгляд на мать.
— Неужели никому в этом доме не приходит в голову, что я вынуждена жить с мужчиной!
Она сделала вид, что сама в ужасе от собственных слов, и прикрыла рот ладонью.
— Я хочу сказать, будь это кто-то другой, а не Коннор, вы вряд ли бы чувствовали себя спокойно и, уверена, Мэтт с Ноем не стали бы желать ему удачи.
— Но ведь это Коннор, дорогая. — Эйва сделала паузу. — Или, может, ты хочешь сказать, что между вами уже что-то происходит?
— Конечно, нет!
«Какая глупость! — добавила Элли про себя. Тот поцелуй, разумеется, не в счет».
— Мы просто обсуждаем то, что может произойти, — продолжала она вслух. — Неужели вам не приходило в голову, что жизнь под одной крышей с мужчиной может создать некоторую… неловкость? Это чересчур… интимно, такой близкий контакт!
Во взгляде миссис Уиттейкер появилось особое выражение.
— О да, я понимаю.
Эллисон знала этот блеск в глазах своей матери. Последний раз она видела его, когда стало известно, что у Лиз и Квента будет ребенок.
Девушка обреченно откинулась в кресле.
— Нет, мама, ты не понимаешь.
А она-то так рассчитывала на материнскую поддержку, которая помогла бы избавиться от присутствия Коннора в бостонском доме. Получилось же прямо наоборот — миссис Уиттейкер, похоже, была приятно удивлена, и только.
— По крайней мере, — возразила Эйва, — я вижу одно: что в твоей квартире поселился приятный молодой человек.
Эллисон нахмурилась и стала смотреть на лужайку за окном. Интересно, как бы отнесся Рафферти к тому, что его назвали «приятным молодым человеком»?
— И если бы кое-кто умел разглядеть свое счастье, было бы совсем хорошо.
Элли кивнула Лиз.
— Ты поняла? Она уже подсчитывает количество будущих внуков. Это все вы с Квентином виноваты.