Маленькое ночное волшебство (Джаррет) - страница 41

— Я так рада, что вы наконец добрались, — заговорила Сара, энергично потрясая руку Дэни. — Мой муж Рон был уверен, вы непременно заблудитесь, ведь я вечно путаю правый и левый поворот, когда объясняю, как к нам проехать. — Она улыбнулась. — Но меня утешала мысль, что вы истинная внучка Фрэды. А уж она всегда достигала того, к чему стремилась.

— Не спорю, — улыбнулась в ответ Дэни. — Но на этот раз все решения принимал Трэвис. Мне даже не пришлось вмешиваться.

— Одно твое присутствие освещало мне путь, — засмеялся тот. — Без тебя я не смог бы доехать и до ближайшей бензоколонки. Знаете, — обратился он к Саре, — мы составили на редкость удачный тандем. Возможно, в будущем нам стоит заняться экстремальным туризмом.

Дэни радостно засмеялась. Здорово, Трэв все такой же шутник, каким был в школе. Ей нравилась окружающая их атмосфера дружбы и молодости, словно школьная пора еще не кончилась.

— Пойдемте в дом, — пригласила Сара. — Хочу познакомить вас с мужем и внучкой. Все эти годы я столько рассказывала им про Фрэду, что они начали обвинять меня, будто я хочу быть на нее похожей! Может, в этом и есть доля правды. Ведь у нее просто выдающийся характер.

— Не могу с вами не согласиться, — улыбнулась Дэни, проходя вслед за Сарой. Всю переднюю часть дома занимала ветеринарная лечебница, состоящая из приемной и смотрового кабинета. — Вы ведете прием на дому?

— Одна из моих дочерей — ветеринар. Сегодня у нее выходной, поэтому нет посетителей. В другие дни здесь не протолкнуться.

Сразу за смотровой располагалось помещение, очень напоминающее миниатюрный госпиталь. В дальнем углу они заметили высокого седовласого мужчину и девочку-подростка, которые заботливо склонились над детской кроваткой. Подойдя ближе, Дэни поняла, что это специальная лежанка для больных животных. На ней лежал перебинтованный лабрадор.

Сара подошла к мужчине, который выпрямился навстречу и нежно приобнял ее за талию.

— Это мой муж Рон, — сказала Сара и положила руку на плечо девочки. — А это — моя любимая внучка Лорен. Знакомьтесь, пожалуйста.

— Рад встрече с вами, — сказал Рон, пожимая протянутые руки. — Хотя ваш визит лишает меня давнишнего удовольствия подтрунивать над женой. Теперь я хорошо подумаю, прежде чем говорить Саре, что она подражает Фрэде. Вдруг начнет сыпать проклятиями, как и ее подружка.

Дэни улыбнулась, моментально почувствовав глубокую симпатию ко всем членам этой семьи.

— К сожалению, в каждой шутке есть доля правды. Моя бабушка имеет привычку изрекать некие предсказания. И мы здесь именно для того, чтобы убедиться, что на судьбу вашей жены они не оказали никакого влияния.