Маленькое ночное волшебство (Джаррет) - страница 63

— Для квартиры в Нью-Йорке тоже будешь нанимать дизайнера?

— Наверное, — неуверенно ответила она. По всему было видно, эта мысль пока не приходила ей в голову. — Вообще-то сначала неплохо было бы найти саму квартиру.

— Ты еще не нашла квартиру?! — удивился Трэвис. — Я думал, ты сделала это, когда ездила на собеседование.

— Как-то не сложилось. Да, честно говоря, я и не особенно старалась. — Взгляд Дэни внимательно изучал зажатый в ладонях рожок с мороженым. — Постоянные встречи, суета. Потом срочный отъезд назад в Чикаго. Решила, подыщу что-нибудь сразу по приезде.

— И ты не боишься ехать вот так, в никуда?

Она уже собиралась выдать заранее заготовленный ответ для всякого, кто задавал подобный вопрос, но внезапно передумала. Ей захотелось сказать ему правду.

— Честно говоря, я не стала снимать квартиру из суеверия. Мне казалось, найди я подходящее жилье — и работа уплывет как сквозь пальцы.

Судя по смешинкам, запрыгавшим в его глазах, Трэвис нашел ее доводы забавными.

— Ты веришь в приметы?

Она хотела встать из-за стола, но он придвинул свой стул вплотную, не давая ей подняться.

— Нет, скажи, веришь, да?

— Я понимаю, что ты обо мне думаешь. Думаешь, я такая же сумасшедшая, как моя бабушка. Она верит в свой магический дар, а я в приметы. И мы обе чокнутые.

Трэвис поднялся, нависая над ней как скала.

— Вы не чокнутые! — грозно пророкотал он. — Мир просто полон волшебства и чародейства.

Дэни готова была засмеяться, но в этот момент рука Трэвиса нежно сжала ее затылок, а пальцы забрались в густые локоны. У нее слегка закружилась голова. Он снова опустился на стул, другая рука скользнула по гладкому колену Дэни.

— О-о-о, — слабо застонала она, чувствуя, как от жаркого прикосновения огонь желания растекается по телу. — Трэвис Уолкер, вы пытаетесь меня соблазнить?

— Кто говорит «пытаюсь»? — улыбнулся он. — Это мое прямое намерение.

— Тогда продолжай. — Она чуть развернулась на стуле. Одной рукой он перебирал ее волосы, пальцы другой совершали восхитительное путешествие по нежной поверхности ее бедра.

— Вовсе ты не сумасшедшая, — бормотал он, покрывая быстрыми поцелуями ее шею. — Это касается всего: твоей жизни, карьеры, наших отношений.

Дэни готова была согласиться, но в этот момент пальцы Трэвиса достигли того сокровенного места, о прикосновении к которому она мечтала последние тридцать секунд. Она запрокинула голову и, прежде чем припасть к его губам жарким поцелуем, сумела лишь выдохнуть его имя. Ее руки обхватили сильную шею, язык ласкал язык и губы Трэвиса, пока его пальцы продолжали нежные, бесстыдные игры, рождающие в глубине ее тела сладостную, почти мучительную истому. Поглаживания стали чуть сильнее и ритмичнее, доводя чувство истомы до пика, заставляя его медленно и неотвратимо превращаться в глубочайшее наслаждение. Ее голова опустилась на плечо Трэвиса, она отвечала на ритмичные движения, раз за разом касаясь грудью его груди.