— Чепуха, — проворчал Рэй. — Для этого нужно активно действовать, а не просто значиться на бумаге.
— Несколько благотворительных вечеринок в парке смогут восполнить стоимость экипажа, — предложила Джейн.
— Я думаю о более грандиозном предприятии, чем вечеринка.
Джейн осенило:
— Охота! — воскликнула она.
Элис непонимающе уставилась на них. Рэй выразительно посмотрел на Джейн.
— При одном условии.
Нет, с Рэем надо быть настороже.
— Говорите.
— При условии, что вы займетесь организацией праздника. Я слишком занят для этого.
— А как насчет реставрации?
— Придется отложить на несколько недель, но это единственный выход.
Это также продлит ее пребывание в поместье на неопределенное время. Джейн поклялась не сдаваться.
— Нет, не единственный. Я не нужна вам в организации охоты. Лолита Крауф сделает это лучше меня. — Джейн передразнила старую матрону: — «Она умеет стрелять и сможет устроить показ охотничьих собак. Она член охотничьего клуба, разумеется».
— Только не на моей земле. — Лицо Рэя стало привычно жестким. — Я отказываюсь оказывать гостеприимство орущей и стреляющей толпе. Это будет не охота, а деревенская ярмарка. Вместо демонстрации охотничьих собак мы покажем, как использовать их работу и в повседневной жизни, а любители крови пусть поищут другое место. Мы будем рады всем, включая лисиц и фазанов.
— Это замечательная идея, Рэй!
— Как только мы с Джейн вернемся из Парижа, мы найдем, кого привлечь к участию в ярмарке.
— Из Парижа? Это что-то новенькое.
Джейн вспыхнула. Она готова была убить Рэя за его вкрадчивый тон.
— Мы планируем съездить туда, — пояснил он Элис.
Рэй — может быть, но она, Джейн, нет. Его слова прозвучали так, как будто они, как любовники, сбегали во Францию на уик-энд. Но не успела она возразить, как Элис уже заговорила о другом:
— Я могу помочь вам со служебными собаками. Врач из школы знаком с некоторыми инструкторами. Они тренируют собак для глухонемых и людей, у которых проблемы с передвижением.
— А как с охотничьим парадом? Где вы собираетесь проводить его? — вставила Джейн, обращаясь к Рэю.
— Мы можем провести верховой парад. Свое мастерство смогут показать ученики Элис, и из спецшколы тоже. Скоро у нас будет новый экипаж для школы. Можно сделать эмблему с названием вашего клуба.
— У нас пока нет клуба. Они еще ученики.
— Так создайте его. Пусть с этого момента все ваши ученики будут считаться членами «Бонд-хилзского верхового клуба». Создайте и свой герб.
— Да, это было бы чудесно. Это как раз то, что нужно, чтобы воодушевить моих ребят.
Лицо Элис прояснилось, и Джейн удивленно подумала, что Рэй понимает детей так же хорошо, как и лошадей.