С первой встречи (Стил) - страница 22

— Если вы назовете свое имя, я сообщу мистеру Майтленду о вашем срочном звонке, — закончила секретарь.

— Керри Далтон, — представилась Керри. И добавила: — Это не настолько серьезное дело, чтобы мистер Майтленд немедленно связался со мной.

Возвратившись на свое рабочее место, она всякий раз вздрагивала, когда слышала звонок телефона.

Ей-таки позвонили. Оказалось — Тревис. Он купил картину и страстно желал услышать мнение Керри о своем приобретении.

— Но я не разбираюсь в искусстве! — возразила девушка.

— Не имеет значения! — воскликнул он.

Ясно: Тревис нуждается в ком-то, кто навестит его, оценит его вкус… В общем, сделает то, что положено делать настоящим друзьям.

— Я сегодня задержусь на работе. Ничего, если появлюсь после восьми?

Едва распрощавшись с Тревисом, Керри вновь вернулась мыслями к Ферну. Ей придется собираться в Милан после полуночи!

Уже миновало девять, когда она добралась домой. Тревис приглашал ее остаться на ужин, но Керри предпочла уйти.

— Мне никто не звонил? — спросила Керри у матери сразу же, как поздоровалась.

— Телефон молчит весь день, — холодно ответила та.

— Ничего не случится, мама. Я обещаю, — произнесла Керри, понимая ее недовольство.

Мать недоверчиво пожала плечами.

— Это твоя жизнь! Можешь крушить ее, как хочешь! — заявила она.

Керри разрывалась между привязанностью к матери и любовью к Ферну Майтленду. Но разве она не дала матери обещание? Возможно, та приписывает Ферну намерения, о которых он и не думал.

Должно быть, секретарша, решила не беспокоить Ферна сообщением о звонке. Значит, Ферн приедет завтра утром, как было условлено. Объяснив себе молчание телефона, Керри успокоилась. Пустые тревоги ушли при мысли о том, что она увидит Ферна завтра. Она любит его. Разве есть что-то плохое в поездке в Милан с любимым человеком? И Керри отправилась в свою комнату — собирать вещи.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Миссис и мистер Далтон еще мирно спали, когда утром следующего дня Керри вышла из комнаты. Девушка тихо спустилась по лестнице, сжимая в руках чемодан. Сердце ее радостно затрепетало, едва она увидела в окно подъезжающий автомобиль. Опасаясь, что Ферн позвонит в дверь и разбудит родителей, Керри схватила чемодан и вышла ему навстречу.

Ферн был достаточно умен, чтобы заметить состояние Керри. Синие глаза внимательно изучали девушку.

— Ты выглядишь испуганной. Я что-нибудь не то сказал?

Керри сразу стало лучше. Ферн поддразнивает ее.

— По-моему, ты еще ничего не успел сказать.

— Черт возьми! — вдруг вырвалось у него. — Но ты же не боишься меня, правда?

— Меня нелегко запугать, — игриво бросила Керри. Ее охватило ужасное предчувствие. Стоит Ферну уловить в ней малейший намек на страх, и поездка не состоится.