Предположив, что немногие отказывались от ужина, с мистером Майтлендом, Керри слегка улыбнулдсь и произнесла:
— Не могу. Я сегодня мою голову!
Ферн уставился на ее безупречно чистые, вымытые только утром густые золотистые волосы и внезапно расхохотался, да так заразительно, что Керри тоже не удержалась от смеха.
Несколько мгновений они смеялись, а потом Ферн Майтленд протянул девушке руку. Они обменялись рукопожатием, и мужчина направился к выходу. Керри знала, что не забудет его.
Интересно, был у нее реальный шанс завоевать сердце Ферна или нет?
Лишь только двойные двери в конце коридора закрылись за его спиной, как подруги окружили Керри.
— Он пригласил тебя! — воскликнула Хетер.
— И ты отказала ему! — изумленно завизжала Люси.
— Мы не были представлены должным образом, — отшутилась Керри.
— Но почему он это сделал? — хотела знать Силия.
— Он… всего лишь решил познакомиться с новой сотрудницей. — Керри решила успокоить подруг.
— Но нас он не приглашал! — заявила Люси.
К ним подошел Деррен Джексон.
— Потому что у вас нет волос цвета золотистого меда со сливками! — объяснил он.
— Заткнись, Деррен! — хором приказали девушки.
На следующий день все женщины бурно обсуждали отказ Керри от ужина с мистером Майтлендом. Керри не хотела сознаваться, что сожалеет об упущенном свидании. По слухам, Ферн Майтленд редко посещает их офис. Так что одному Богу известно, когда еще доведется увидеть его.
Она не надеялась, что Ферн пригласит ее во второй раз. Вряд ли ее отказ обеспокоил мужчину. Он рассмеялся, и Керри ответила ему тем же. Но сказала бы она «нет», если бы он пригласил ее повторно? Кто знает. Скорее всего, предложение Ферна было импульсивным. Он вряд ли назначит ей свидание во второй раз, так что лучше просто выбросить это из головы.
Но ей не удавалось забыть о Ферне Майтленде. Мысли о нем, его облик возникали в голове в самые неподходящие моменты. Деррен пригласил Керри на свидание в четверг, она отказалась. Деррен не смеялся, когда она отказала ему, а Ферн смеялся…
В тот вечер Керри после работы вновь отправилась к кузине Джен.
— В твоей жизни произошли перемены? — спросила кузина. — Ты выглядишь совсем по-другому.
Керри думала о Ферне Майтленде, но не могла рассказать о нем Джен.
— Мне очень нравится новая работа, — улыбнулась она.
— Ты должна была бросить фирму дяди Бернарда два года назад! — категорично заявила Джен. — Откровенно говоря, тебе ни дня не следовало работать на отца.
— Мне было не так уж и плохо, — неуверенно сказала Керри.
— Теперь, когда с «Далтон Мэньюфекчуринг» покончено, ты не собираешься уехать из дома? — поинтересовалась Джен.