Чужая жизнь (Ким) - страница 79

Вот же зараза! Ладно, и это тоже нужно… Так, встаем, Витя, и идем искать этот самый такзал.

— Понял? Тогда свободен. А нет, подожди-ка, Синтаро!..

— Что? — поинтересовался я, уже почти дойдя до выхода.

— Пара вопросов, — невинным голосом заявила девушка. — Ты иногда употребляешь незнакомые мне слова, такие как…

Она немного нахмурила лоб и как можно точнее воспроизвела:

— SсheiЯe и шарман, да? Что это означает? Это на каком языке? Вроде бы не на английском точно…

Оп, еще один мой прокол… В прежней-то моей жизни подобных вопросов не возникало — никого особо не интересовало, кто я и что говорю. Но здесь-то я под плотным колпаком… Все отклонения в моем поведении наверняка регистрируются и всячески анализируются — вдруг я не тот, за кого себя выдаю, или же у меня начинается какое-нибудь психическое расстройство…

Так, стоп. Мне же объясняться нужно, вот только как? Ха, да у меня же легенда есть!

— Первое слово, Мэнэми, немецкое. Это, гм, универсальное ругательство, и позволь, я не буду его переводить, так сказать во избежание…

— А второе не немецкое? — опередила меня Кусанаги.

— Ага, — кивнул я. Кстати, капитан произнесла слово шалман с характерным японским акцентом, то есть заменив «л» на «р» — шарман. Ну, почти что французская мова…

— Шалман — это по-русски. Означает примерно то же, что и свинарник, бардак или что-то в этом роде.

— Хм… — в задумчивости потерла лоб Мэнэми. — Ты, оказывается, изучаешь иностранные языки? А я даже и не знала…

— Да нет, что ты! — начал выкручиваться я. — Это я так, по верхам нахватался…

— По верхам, говоришь…

— Ага, в книжках всяких…

— Фи, Синтаро! Ты какой-то ботаник — все книжки да книжки…

— Книжки разные бывают, Мэнэми, — со значением поднял я палец. — Оружейные справочники там всякие, пособия по партизанской войне…

Кусанаги расхохоталась.

— А, ну да! Как же я могла забыть! — со смехом выдавила капитан. — Ты же у нас оружейный маньяк… Кстати, а почему ты заинтересовался именно русским и немецким языками?

— Лично я считаю, что это две самые сильные в военном отношении нации, и мне интересно все, связанное с ними, — совершенно честно признался я.

— Ладно, ладно! Иди уже… Взвалил, понимаешь ли, на меня тут кучу забот…

— Все, все! Cчитайте, что я уже в такзале! — весело заявил я, закрывая за собой дверь.

— Мальчишка… — донеслось мне вслед кусанагинское ворчание.

Я закрыл дверь и устало выдохнул. Кажись, хлопцы, на этот раз пронесло…

* * *

— Итак, Синтаро. — Кусанаги неторопливо прошлась перед небольшой интерактивной доской, заложив руки за спину. — Теперь я буду регулярно проводить с тобой занятия по тактике, где мы будем вместе разбирать твои действия в бою и оценивать их эффективность. Мало просто научить тебя метко стрелять, умело драться и хорошо водить «сарк», ты еще должен научиться думать. И желательно не во время боя, а до него. Лучше, если ты будешь считать эти занятия просто дружеской беседой, а не нудной обязанностью, так что диалог только приветствуется. Понятно?