Если Джозеф Клемент был застрелен вечером в субботу, то тогда вечерний визитер, который, по словам Молли, что-то собирался продать, имел какую-то связь с Дэвидом.
Тоби Уильямс, лодочник, жил в одном из коттеджей вдоль берега. Уайклифф остановил машину и поднялся на несколько ступенек по лестнице, ведущей через сад к двери дома. Стоило только постучать, как дверь ему открыл сам Тоби.
Тоби был коротышкой; на его лбу, ниже линии седых волос, Уайклифф заметил красную полоску, обозначающую след от вязаной шапочки, которую Тоби носил на голове всегда.
— Супружница моя пошла спать — у ней глаза открытыми не держатся после десяти вечера, а я в это время как раз расхожусь.
— Дай парню выпить, Тоби! Дай парню выпить, Тоби! — загомонил попугай, из своей клетки пугливо глянув на Уайклиффа.
Тоби засмеялся:
— Пива, мистер Уайклифф? Я тут варю свое собственное, оно получше, чем та кошачья моча, которую подают нам в баре.
На столе уже стояло два стакана и двухлитровый графин с пивом.
Ну что ж. В холле было уютно, хоть и тесновато. В камине играл огонь.
— Я бы хотел пообщаться с Дэвидом Клементом, и если он ушел на яхте «Манна», значит, нам нужно найти ее.
Тоби отхлебнул пива:
— Ваше здоровье, мистер Уайклифф!
Попугай скрипучим голосом добавил:
— Пей до дна!
— Клемент не оставил вам записки? — спросил Уайклифф.
Тоби вытянул из стопки бумаг на каминной полке смятый листок.
— Вот, я нашел это среди всякой ерунды, после того, как вы мне позвонили.
Это был лист гербовой бумаги фирмы, по нему шла корявая надпись: «Я взял „Манну“ — Д.К.»
— Надеюсь, это ЕГО почерк?
Тоби почесал в затылке.
— А черт его знает, мистер Уайклифф! Откуда мне знать, как каждый из этих шалопаев пишет.
— Он не брал свою яхту вечером накануне?
— Насколько я помню, нет.
— А на этой яхте можно переплыть Ла-Манш, например?
— Конечно, нет проблем. Да на ней куда угодно можно доплыть, если по уму, конечно. Отличная морская яхта, да и Клемент умеет с ней управляться.
— А топливо?
— Ну, с тем топливом, которое на ней было, яхта не могла бы пересечь Ла-Манш, это точно. Без заправки она могла пройти миль сорок — не больше.
— Она стояла здесь на рейде — как же он добрался до яхты?
— Тут на гальке всегда валяется перевернутая лодка, а в сарае есть весла. Все мои яхтсмены вечно суются в мой сарай.
— Понятно. Как вы можете описать яхту «Манна»?
Тоби пошел к шкафу, откуда вернулся с фотографией.
— Вот она «Манна», мистер Уайклифф, снимал мой внучок.
На снимке яхта была видна довольно отчетливо, хотя главным действующим лицом тут был сам Тоби, взбирающийся с лодки на борт судна.