— Боже мой, Боже мой, — бормотала она.
Тетя Хильда, полная румяная женщина в зеленой форме женской добровольческой службы, курила сигарету и смотрела на племянницу своими круглыми, словно всегда слегка удивленными, синими глазами.
— Что произошло ночью? Твой жених не приехал? Я вижу, его постель не смята.
— Он не остался ночевать, — сказала Клэр. — Тетя Хильда, не спрашивай меня ни о чем, ладно? Иначе я опоздаю на работу.
— Сегодня замечательное утро, — заметила тетя Хильда. — Туман уже рассеялся.
— Зато надо мной, кажется, он начинает сгущаться, — не иронии сказала Клэр.
Зазвонил телефон, и тетя Хильда поспешила к аппарату.
— Это твой Робин, — сказала она, заглядывая в комнату Клэр.
— Не буду с ним разговаривать.
— Скажи мне, в чем все-таки дело?
— Мы больше не жених и невеста. Объясню все потом. А разговаривать с ним не буду.
— Но он настаивает на встрече с тобой. Сегодня же вечером.
— Нет. Это исключено.
Тетя Хильда изумленно смотрела на племянницу. Никогда она не видела ее такой: воспаленные глаза, бледные впалые щеки, длинные тонкие пальцы дрожат, и шпильки падают на пол.
— Вижу, ты чем-то расстроена. Но хотя бы поговори с парнем по телефону.
— Не буду.
— Что ему сказать? У него такой несчастный голос.
— А мне что за дело? Между нами все кончено.
Клэр уже надела пальто и была в холле.
— А завтрак? Ты должна позавтракать или по крайней мере выпить чашку…
— Не хочу, — перебила тетю Хильду Клэр. — Попью чего-нибудь в госпитале.
— Мне кажется, Робин все равно заявится сюда. Он так хотел повидаться с тобой. Ну да ладно, сама во всем разберешься.
Хильда отличалась мудростью, да и, признаться, не до Клэр ей было. Проклятой войне все еще не видно конца. Русские наступают на Украине, и Гитлер объявил всеобщую мобилизацию в оккупированных странах. У Хильды был мужской характер, и она не любила тратить время на пустые разговоры, даже с любимой племянницей. Что таить греха, Клэр ей гораздо ближе собственной дочери — эта Пип просто помешалась на поклонниках и гулянках. Правда, душа у девочки добрая, только вот в голове ветер. Вся в отца удалась, ну а его Хильда выставила из спальни вскоре после свадьбы. А потом с ним развелась.
— Робин не сказал тебе, где остановился? — спросила Клэр уже с порога.
— Сказал. И дал номер своего телефона.
— Ради Бога, позвони ему и скажи, чтобы не приходил сюда — меня все равно не будет дома.
Клэр бегом бросилась по лестнице.
— Постой! А где ты будешь?
— Возьму отгул и поеду в «Лебединую долину». Хочу собрать и отправить ему подарки. И скажи ему, пожалуйста, что я ни за что не передумаю. Пускай не теряет понапрасну время.