- Да, спасибо. Я надену его.
Треугольный вырез, окаймлённый тонкими серебристыми кружевами, был достаточно приличен, едва открывая грудь, зато подчёркивал длинную изящную шейку Ари, кулон по-прежнему был на ней, странная звезда из чёрного камня. Поправив обруч с вуалью, принцесса кивнула горничной. 'Спасибо, я буду настороже'.
За завтраком Ари оставалась молчаливой и настороженной, что не укрылось от Наблюдающего.
- Я плохо себя чувствую, только и всего, - отрезала девушка на вопрос, в порядке ли она.
- Ах, простите, миледи, не буду больше докучать вам, - в бархатистом голосе Никса не было слышно и тени обиды или иронии, лишь снисходительность к капризам красивой женщины.
Завтрак закончился в тишине.
- У вас есть библиотека? - спросила вдруг Ари, поднявшись.
- Конечно. Вы хотите почитать? - Никс немного удивился.
- Да.
- Извольте, миледи, прошу следовать за мной.
Библиотека находилась на втором этаже, большое помещение, отделанное тёмным деревом и кожей. В камине горел огонь, уютное кожаное кресло у низкого столика так и манило устроиться в нём с книгой.
- Благодарю, ваша светлость, - Ариана устремилась к полкам с книгами.
- Наслаждайтесь, моя дорогая леди, - улыбнулся Никс и вышел.
Выбрав книгу, Ари сбросила туфельки и устроилась с ногами в мягком кресле, надеясь немного расслабиться и отвлечься, что ей в какой-то мере удалось. Книга была собранием разных сказок и легенд, правда, немного мрачноватых, но интересных и красивых. Обед ей принесла прямо в библиотеку горничная. 'Миледи, Наблюдающий Никс передал вам записку'. Принцесса изогнула бровь, разворачивая листок: 'Леди Ариана, я приглашаю вас сегодня отужинать со мной. Соблаговолите принять те подарки, которые я прислал к вам в комнату, мне будет приятно видеть вас сегодня в них. До вечера, миледи'. Ари нахмурилась.
- Каких демонов ему понадобилось от меня вечером? - пробормотала девушка.
Горничная вздрогнула, услышав ругательство, и поспешила поставить поднос на столик.
- Ответа он, конечно, не просил, да? - служанка кивнула. - Ладно, спасибо.
Ближе к вечеру Ари вернулась в свою комнату, и первым делом обнаружила на кровати роскошное платье тёмно-вишнёвого бархата, с нижней юбкой из тафты в тон, видневшейся из разреза, украшенное тонкими золотыми кружевами и вышивкой. Принцесса замерла:
- Это что, и есть подарок?
'Да, миледи. Его светлость желает видеть вас в этом платье на ужине, - горничная вышла из гардеробной. - И ещё, чтобы вы надели те драгоценности, на столике у зеркала'. Ари подошла и открыла ларчик, инкрустированный золотом - внутри, на чёрном бархате лежал набор - колье, браслет, изящная диадема, и заколка, - рубины в золоте. Колье поражало филигранной вязью оправы, в которую искусно вделаны тёмно-красные рубины, похожие на капельки крови. Ари на мгновение потеряла дар речи, драгоценности были красивы, но принцесса никогда не любила рубины.