Идиллию спокойного завтрака нарушил появившийся курьер.
- Миледи Рейна, его милость Высокий Лорд Илорн просит вас срочно явиться во дворец, - запыхавшись, выговорил он. - Прошу прощения, что прерываю ваш завтрак...
Женщина уже сорвалась с места, дёрнув Хэнса за собой. На ходу поправляя вуаль, леди Корди сквозь зубы проговорила:
- Наверняка опять проблемы с Элиссендрой!
Добравшись до дворца, Первая Советница летела по коридорам, еле сдерживаемая ярость клокотала в тёмных глазах - Хэнс едва поспевал за хозяйкой. Придворные увёртывались с её пути, не решаясь поинтересоваться о причине раздражения, но догадываясь. Рейна направлялась к покоям Высокой Леди.
- Что происходит?! - распахнув двери, женщина остановилась перед тремя людьми.
Элиссендра, бледная, осунувшаяся, стояла у окна, переводя затравленный, но упрямый взгляд с лица Никса на отца. Теперь, без вуали и вблизи, Хэнс смог лучше рассмотреть возлюбленную Энтони. Маленького роста, чуть повыше миниатюрной леди Корди, изящная, тоненькая, в скромном золотистом платье, она производила впечатление хрупкой молчаливой девушки, привыкшей во всём повиноваться старшим. Волосы, действительно похожие на золотую паутинку, нежными мягкими колечками вились вокруг лба и ушек, основная их масса была туго стянута на затылке. 'Бедная девочка. Они её сломают, и она превратится в послушную куклу в их руках', - с грустью подумал Хэнс, он не верил, что Высокая Леди в состоянии дать отпор Первой Советнице и Никсу.
- Миледи? - холодно обратилась Рейна к девушке.
- Я отказываюсь выходить замуж за Дарреса Корди, - неожиданно твёрдым и чётким, переливчатым, как журчание ручейка, голоском ответила Элиссендра.
- И почему же, извольте объясниться? - нахмурилась Рейна, скрестив руки на груди.
- Потому что я люблю другого, - последовал прямой ответ.
Высокий Лорд вздрогнул, глянув на дочь.
- Элиссендра, ты соображаешь, что говоришь?.. Какой такой другой?.. - выдавил он, с тревогой покосившись на Рейну.
Леди Корди прищурилась.
- Я думаю, мы с господином Наблюдающим Никсом знаем, - протянула она. - Миледи, на вас было оказано влияние, ваши чувства...
- Никакого влияния на меня не оказывалось. Не списывайте на магию случайность судьбы и мой собственный выбор, - оборвала её Элиссендра тихо. - Я отказываюсь выйти замуж за вашего сына, и точка. Вы меня не заставите.
'А она смелая, эта маленькая леди', - мелькнула у Хэнса удивлённая мысль.
- Упрямая девчонка! - взорвалась Рейна. - Ты должна знать своё место и повиноваться старшим! Меня не волнуют твои детские отговорки, ты ровно через десять дней станешь женой моего сына, потому что так должно быть!