— Что вы хотите этим сказать?
— Вы бываете с фотографами в уединенных местах, снимаетесь в еле прикрывающем вас купальном костюме и…
— И даже нечего пытаться спрятать 38-калибровый пистолет в складках бикини, мистер Мейсон, — прервала Дон Меннинг. — Конечно, натурщица должна уметь заботиться о своей безопасности. У всех нас разные методы, но никто не носит с собой пистолет.
— О'кей, Дон, — сказал Мейсон. — Я буду вашим адвокатом.
Судья Эрвуд взглянул со своего возвышения на переполненный зал суда и недовольно произнес:
— Слушается дело «Народ против Дон Ферни, известной также под именем Дон Меннинг». Предварительное слушание.
— Мы готовы. Ваша честь, — сказал Гамильтон Бергер.
— Правильно ли понимает суд, — спросил Эрвуд, что обвиняемую представляет мистер Мейсон?
— Совершенно верно. Ваша честь, — подтвердил адвокат.
— Мистер Мейсон, — судья был явно удивлен, — в прошлый раз, когда слушалось дело Анслея, вы представили доказательства, которые позволили заподозрить обвиняемую.
— Теперь моими доказательствами воспользуется окружной прокурор, улыбнулся Мейсон, — а я воспользуюсь правом перекрестного допроса свидетелей.
Судья, помолчав некоторое время, приказал:
— Начинайте, мистер окружной прокурор.
Все предварительные действия Гамильтон Бергер перепоручил своему помощнику, Сэму Дру, который еще раз представил материалы, показывающие местоположение владения Бордена, позу тела убитого и так далее. Сообщил он также о проведении пробного выстрела из пистолета, найденного в машине Анслея, и результатах экспертизы. Теперь фотографии Дон Меннинг, сделанные в студии Бордена с фотопластинок, фигурировали в деле как основной пункт обвинения.
— Вызывается свидетель Гарвей Деннисон, — объявил Гамильтон Бергер.
Гарвей Деннисон, один из владельцев магазина оружия, вышел вперед, принес присягу и снова рассказал историю пропавшего пистолета.
— Перекрестный допрос? — спросил Мейсона судья Эрвуд.
— Да, Ваша честь.
Мейсон поднялся и внимательно посмотрел на свидетеля.
— Мистер Деннисон, насколько я понимаю, перед тем как сообщить нам эти сведения, вы просмотрели свои записи, на которых и будут основываться ваши показания?
— Да, сэр.
— Обвиняемая работала у вас в тот период, когда была обнаружена пропажа пистолета?
— Да, сэр.
— Вы можете назвать дату пропажи пистолета?
— Нет, сэр.
— Как я понял, из ваших записей следует, что пистолет был заказан и получен от оптового торговца в определенный день. Позже, возможно через несколько месяцев, вы провели инвентаризацию и обнаружили, что пистолета нет.