Адвокат Перри Мейсон (Гарднер) - страница 24

Мейсон тщательно обдумывал сказанное.

— И что говорит полиция? — спросил он наконец.

— Пока еще ничего. Но на мягкой почве около автомобиля, о котором ты сообщил, найдены следы. Какие-то люди ходили вокруг и, очевидно, что-то искали.

— Действительно… — неопределенно высказался Мейсон.

— Кто-то перелезал через стену, — продолжал Дрейк. — По-видимому, сначала битое стекло и колючую проволоку на стене прикрыли сверху одеждой, а затем перелезли. Полиция склонна думать, что было три человека, причем одна из них женщина.

— А что ей дало основание так думать?

— Следы женских каблуков по обе стороны стены. Кроме того, полиция считает: для того чтобы перебраться через стену, нужно по меньшей мере три человека. Двоим это не под силу. Мужчина мог, конечно, поднять женщину на стену, но ей одной не втащить его наверх. Это возможно только в том случае, если ей помогал другой мужчина.

— Очень интересно.

— Я так и думал, что ты заинтересуешься, — заметил Дрейк. — И, естественно, в такой ситуации все, что касается украденной машины, которая разбилась на территории Бордена, приобретает очень важное значение.

— Кстати, когда нашли машину? — спросил Мейсон.

— Только утром. Полиция звонила Бордену прошлой ночью, чтобы узнать, есть ли на его участке какая-нибудь машина, но телефон не отвечал. Послали туда полицейскую машину, но так как ворота были закрыты на ночь, то решили, что можно подождать до утра.

— Нет ли данных, по которым можно было бы узнать, кто именно находился во владениях Бордена прошлой ночью. Пол?

— Пока нет. Во всяком случае, если у полиции и существуют какие-либо доказательства, то она не разглашает их. Будь готов к тому, что не позже чем сегодня утром, к тебе явится кто-нибудь из отдела убийств, чтобы узнать как можно больше о таинственном клиенте, который рассказал об украденной машине.

— А я-то боялся, что придется заниматься нудными делами, вроде ответов на все эти письма, — показал на стол Мейсон. — Спасибо за сведения. Пол.

— А ты не хочешь, чтобы я начал действовать? — спросил Дрейк.

— Живи спокойно.

— Я имею в виду, может, что-нибудь расследовать?

Мейсон откинулся на спинку кресла и зевнул.

— Я встречал несколько раз Меридита Бордена, и, конечно, мне жаль, что он так трагически погиб. Но тот простой факт, что мой клиент видел, как перевернулась машина, не дает мне повода интересоваться убийством Бордена.

На лице Дрейка выразилось явное облегчение.

— Ну и слава богу. Я боялся, что ты можешь оказаться замешанным в том, что квалифицируется как запутывание следов. Значит, не может быть так, что ты, Делла и твой таинственный клиент перелезали прошлой ночью через забор Бордена?