— Значит, домой? — резко спросил судья.
— Нет, сэр, не домой.
Лицо Эрвуда вспыхнуло.
— Я думаю, — поспешно вмешался Мейсон, — свидетельница хочет сказать, что она не живет в Анкордиа аппартментс.
— Тогда почему же он привез ее туда?
— Потому что она сказала, что живет именно там.
Судья снова взглянул на свидетельницу:
— Вы хотите сказать, что солгали ему?
— Да, Ваша честь.
— Зачем?
— Прошу прощения, — вступил в разговор Гамильтон Бергер, — по при всем моем уважении к судье я должен все-таки заявить, что мы забираемся в дебри. Все это не имеет никакого отношения к делу.
— Вполне возможно, — согласился Эрвуд, — но ведь это свидетель защиты. Вы имеете право на перекрестный допрос. Суду кажется, что ситуация достаточно запутанна. Однако, если вдуматься в показания данной свидетельницы, то становится очевидным, что на месте преступления мог быть кто-то еще. — Эрвуд задумчиво потер подбородок и снова обратился к свидетельнице:
— Вы уверены, что миссис Ферни или Дон Меннинг как вы ее называете, действительно ушла прежде, чем вы покинули территорию, принадлежащую Бордену?
— Абсолютно уверена. Ваша честь, так же как уверена в том, что она отправилась к дому Меридита Бордена.
— На каком основании вы это утверждаете?
— Она же там раньше снималась.
— Это умозаключение свидетельницы, — сказал судья и обратился к секретарю: — Вычеркните его из протокола. А вам, мистер окружной прокурор, нет надобности выступать с протестом. Суд вычеркнет это по собственной инициативе.
Мейсон вышел вперед и показал свидетельнице фотографии Дон Меннинг.
— Вы узнаете эти фотографии? — спросил он.
— Да, — резко ответила Лоретта Харпер.
— Кто изображен здесь?
— Дон Меннинг.
— Подтвердите суду, что это та самая женщина, которая свернула на территорию, принадлежавшую Меридиту Бордену, около девяти часов вечера восьмого числа этого месяца.
— Это та самая женщина.
Мейсон повернулся к столу обвинения:
— Перекрестный допрос?
Между Бергером и Дру снова начался приглушенный спор, в результате которого встал сам Бергер:
— Вы ведь не знаете, что Дон Меннинг когда-либо подходила близко к этому дому, не так ли, мисс Харпер?
— Конечно, знаю.
— Вы уверены?
— Настолько, насколько вообще могу знать что-либо. Ведь там же были ее фотографии.
— Не спорьте со мной, — продолжал Бергер, уставив палец в сторону свидетельницы. — Ваше утверждение основано только на том, что вы видели фотографии?
— Нет.
— Нет? — удивленно повторил окружной прокурор.
— Я говорю — нет, — огрызнулась Лоретта Харпер.
— Вы хотите сказать, что у вас есть другие источники информации?