Джирмийское клеймо (Кохинор, Кохинор) - страница 21

- Бой окончен! Победа за Диадором! - провозгласил герольд, но околдованный джирмиец не услышал его. Он пожирал глазами Камиллу.

Питер отошёл к товарищам, держась за раненную руку, а Мануэль склонился перед императором, принимая награду.

Герольд объявлял новые и новые поединки, а Марвин вспоминал вкус вожделенных губ княжны и, как наяву, чувствовал аромат её сладких духов…

- И, наконец, финальный поединок нашего показательного турнира! Магия, господа! Джирму представляет Марвин, а Диадор - лейтенант Уилфред, даррийская гвардия.

Услышав своё имя, Марвин очнулся. Он сбросил плащ, отстегнул меч и, окрылённый возможностью проявить себя перед возлюбленной, вышел на середину зала.

Лейтенант Уилфред, коренастый мужчина лет тридцати с острым, как у мыши, лицом и глубоко посаженными круглыми глазами, смерил противника настороженным взглядом, и едва трубы протрубили начало схватки, сложил худые ладони лодочкой, и с его пальцев сорвались сотни ледяных игл.

Для пущего эффекта, Марвин подождал, пока иглы подлетят поближе, потом резко дунул на них, разметав в стороны, и нанёс ответный удар. Уилфред исчез в столбе серой пыли, но через секунду пыль осыпалась на пол и пропала, а Марвин ощутил холод: снежный вихрь обжёг его кожу, сковывая движения. Стальная кошка мотнул головой, разрушая колдовство, и сложил ладони на груди. Одежда противника полыхнула холодным синим огнём. Лейтенант слегка кивнул Марвину, показывая, что высоко оценил красоту его магии, затем провёл ладонями по своему плащу, словно стряхивая грязь, и пламя погасло. Уилфред поклонился джирмийцу, предлагая устроить магическое шоу и выставил вперёд сжатую в кулак руку. К Марвину устремился искрящийся водоворот снежинок.

Но стальной кошке было не до зрелищ. Он вдруг почувствовал, что Камилла ждёт от него быстрой безоговорочной победы и в мгновение ока выстроил отражающий щит: колкие снежинки вернулись к Уилфреду и ослепили его. Волк замотал головой, пытаясь разрушить заклинание соперника, но тщетно. Он не смог разлепить веки, и был вынужден признать поражение.

- Бой окончен! Победа за Джирмой! - выкрикнул герольд.

Марвин расколдовал противника, приблизился к императору, опустился на колено и украдкой взглянул на княжну: её голубые глаза горели желанием. Арнольд вручил победителю золотой кубок и широко улыбнулся: он увидел наложенное на джирмийца заклятье и с интересом ждал развития событий. Императору было любопытно, как далеко зайдёт в своём заговоре племянница.

- Император даёт пир в честь победителей! - объявил герольд, и слуги распахнули двери фехтовального зала. Придворные и гости перешли в трапезный зал и расселись за накрытыми столами.