Джирмийское клеймо (Кохинор, Кохинор) - страница 47

- А если нет?

Лицо Бернара стало непроницаемой маской:

- Тогда придётся договариваться с Синкоплусом. - Он снова уселся в кресло и прикрыл глаза рукой. - Поезжай домой, Рон. Разъясни кошкам сложившуюся ситуацию, они не должны считать Марвина предателем.

- Я сделаю всё, как надо, сударь, - поклонился золотая кошка.

- И ещё. Найдите Урса, и выясните, что за письмо он таскает.

- Будет исполнено, сударь.

- Я отправляюсь в столицу, Рон, отчёты посылай туда. - Бернар жестом отослал золотую кошку, а когда за Рональдом закрылась дверь, треснул кулаком по подлокотнику: - Ты ответишь за Марвина, Арнольд! Никому не позволено издеваться над моими кошками!..

Эллард и Марвин больше не пытались остановиться в гостиницах и ночевали в лесу или в поле. Днём, несмотря на протесты вора, они неслись почти не останавливаясь, так что к вечеру Эллард сползал с коня чуть живым, и, пока Марвин готовил ужин, ныл и жаловался на злодейку-судьбу. Стальная кошка в пол уха слушал его бессмысленные стенания и 'прочёсывал' окрестности в поисках коллег. С самого Мазгара джирмийца не покидало ощущение, что кошки рядом, но он, как ни старался, не мог обнаружить их. Марвин почти не спал, каждую минуту ожидая нападения, и вконец вымотался. Впрочем, как и Эллард, привыкший путешествовать с комфортом.

Путешественники вздохнули с облегчением, когда на горизонте заблестели тёмные воды Чудесного озера. Обоим не терпелось добраться до Вирмы и хоть немного отдохнуть от бесконечной скачки. Но для этого необходимо было переправиться через озеро. Широкий наезженный тракт упирался в паромную переправу, вокруг которой, на пологом берегу озера, расположилось небольшое село - три десятка домов с черепичными крышами. Марвин и Эллард подъехали к переправе и на последние деньги джирмийца купили у пожилой торговки кувшин молока и буханку хлеба. Усевшись прямо на берегу, у воды, хамелеон и кошка в мановение ока прикончили завтрак, после чего Марвин насмешливо посмотрел на Элларда и потряс в воздухе пустым кошельком:

- За паром платишь ты, босс!

- Не вопрос, - самодовольно фыркнул вор. - Жди здесь. Я быстро.

Он в самом деле вернулся через десять минут, вскочил в седло и направился к деревянным мосткам. Гордо швырнув тугой кошелёк паромщику, Эллард надменно скомандовал:

- Отправляемся!

Кряжистый низкорослый мужчина заглянул в кошелёк и довольно улыбнулся:

- Как прикажете, сударь. - Он махнул рукой помощникам. - Отчаливаем!

Паром качнулся, оторвался от причала и медленно пополз по бирюзовой глади озера. Марвин погладил Ветерка по шее, безнадёжно вздохнул и шепнул Элларду: